395px

Nu Ben Je Niet Meer Heb

Poizi

Artık Sen Yoksun

Gerçekler ağır gelir, bırakmaz yakamı
Kaybederim yine, fark etmez bugünle yarın
Değişiyo' hayatımız, yolun sonundayım
Burada gülüyo'lar, babacım, inanamadım
Ölüme koşuyorum da henüz yorulmadım
Bu sırtımdakilerden daha kurtulamadım
Bari sen unut, bi' seni unutamadım
Uzaklardayım ama gelirim adım adım

Artık sen yoksun
İçimde bi' dert Çıkar beni der
Bırak, her şeyin olsun
Zamanla biter zaman gibi der
Sen de çok zorsun
Kafamda bile susmaz deliler
Ona her şeyi sordum, İstanbul duysun

En dipteyim zaten, inan fark etmiyor (oh)
En başından beri bunu hak etmiyordum
Kalbim ile beynim artık dans etmiyor
Anılarımızı bеn de kaydetmiyordum (oh)
Dönüp bana Keşkе seni sevsem diyor
Ben de geçirdiğimiz o günleri lanetliyordum
Bu ara gerçekten hissettim yorgun
Uzun zaman oldu, böyle hissetmiyordum

Artık sen yoksun
İçimde bi' dert Çıkar beni der (oh)
Bırak, her şeyin olsun
Zamanla biter zaman gibi der
Sen de çok zorsun (oh)
Kafamda bile susmaz deliler
Ona her şeyi sordum, İstanbul duysun
Artık sen yoksun
İçimde bi' dert Çıkar beni der (oh)
Bırak, her şeyin olsun
Zamanla biter zaman gibi der
Sen de çok zorsun
Kafamda bile susmaz deliler
Ona her şeyi sordum, İstanbul duysun

Nu Ben Je Niet Meer Heb

De waarheid is zwaar, laat me niet los
Ik verlies weer, het maakt niet uit of het vandaag of morgen is
Ons leven verandert, ik sta aan het eind van de weg
Hier lachen ze, pap, ik kon het niet geloven
Ik ren naar de dood, maar ik ben nog niet moe
Ik ben nog niet van deze lasten af
Vergeet het maar, ik kon jou niet vergeten
Ik ben ver weg, maar ik kom stap voor stap

Nu ben je niet meer hier
In mij is er een pijn, haal me eruit, zegt hij
Laat maar, alles mag van jou zijn
Het gaat voorbij, zegt hij, zoals de tijd
Jij bent ook heel moeilijk
Zelfs in mijn hoofd zwijgen de gekken niet
Ik vroeg hem alles, laat Istanbul het horen

Ik ben al op de bodem, geloof me, het maakt niet uit (oh)
Ik verdiende dit niet vanaf het begin
Mijn hart en mijn hoofd dansen niet meer
Ik nam onze herinneringen ook niet op (oh)
Hij zegt tegen me, had ik je maar liefgehad
Ik vervloekte de dagen die we samen doorbrachten
De laatste tijd voel ik me echt moe
Het is lang geleden dat ik me zo voelde

Nu ben je niet meer hier
In mij is er een pijn, haal me eruit, zegt hij (oh)
Laat maar, alles mag van jou zijn
Het gaat voorbij, zegt hij, zoals de tijd
Jij bent ook heel moeilijk (oh)
Zelfs in mijn hoofd zwijgen de gekken niet
Ik vroeg hem alles, laat Istanbul het horen
Nu ben je niet meer hier
In mij is er een pijn, haal me eruit, zegt hij (oh)
Laat maar, alles mag van jou zijn
Het gaat voorbij, zegt hij, zoals de tijd
Jij bent ook heel moeilijk
Zelfs in mijn hoofd zwijgen de gekken niet
Ik vroeg hem alles, laat Istanbul het horen