Meowth's Song
あおい あおい しずかな よるには
aoi aoi shizukana yoru ni wa
おいら ひとりで てつがく するのニャー
oira hitori de tetsugaku suru no nyā
くさむらで むしたちが
kusamura de mushitachi ga
コロコロ チリチリ
korokoro chirichiri
おいしそうに ないてるけど
oishisou ni naiteru kedo
こんやは たべてあげないのニャー
konya wa tabete agenai no nyā
おつきさまが あんなに まるいなんて
otsukisama ga annani marui nante
あんなに まるいなんて あんなに
annani marui nante annani
せかいの どんな まるより まるいニャー
sekai no donna maru yori marui nyā
せかいの どんな まるより まるいニャ
sekai no donna maru yori marui nyā
ひろい ひろい うちゅうの どこかに
hiroi hiroi uchuu no dokoka ni
もう ひとりの おいらが いるのニャー
mou hitori no oira ga iru no nyā
おなじように くさむらで
onaji you ni kusamura de
ポロポロ チャラリラ
poroporo chararira
ギターひいて いるのかニャー
gitaa hiite iru no ka nyā
ニャースのうたを うたってるかニャー
nyāsu no uta wo utatteru ka nyā
ひとりきりが こんなに せつないなんて
hitorikiri ga konna ni setsunai nante
こんなに せつないなんて
konna ni setsunai nante
こんなに
konna ni
いまごろ みんな なにして いるのかニャー
imagoro minna nani shite iru no ka nyā
いまごろ みんな なにして いるのかニャー
imagoro minna nani shite iru no ka nyā
だれかに でんわ したくなっちゃったニャー
dareka ni denwa shitakunacchatta nyā
La canción de Meowth
En una tranquila noche azul, estudio solo. En la hierba maullando, los insectos
Está dando vueltas y hormigueando y llorando deliciosamente, pero no lo comeré esta noche, miau
La luna es tan redonda, tan redonda, tan redonda
Más redondo que cualquier otro círculo del mundo, miau. Más redondo que cualquier otro círculo del mundo, miau
En algún lugar del vasto, vasto universo hay otro yo
De la misma manera, en el pasto, tocando la guitarra, cantando la canción Miau Miau, miau
Estar solo es tan triste, tan triste, tan triste
Me pregunto qué estará haciendo todo el mundo ahora mismo. Me pregunto qué estará haciendo todo el mundo ahora mismo
Tengo ganas de llamar a alguien