Get Happy
Don't be a bronosaurus (don't be a bronosaurus)
Don't you ever walk that way (don't you ever walk that way)
It's the right thing to do (the right thing to do)
Just doing whatcha do (just doing whatcha do)
Tell me you're tired of hanging around
And dreaming your life away
We've got the feeling of Saturday night
So c'mon, let's here you say
Everybody gather 'round
Don'tcha know what we have found?
Whoa, everybody get happy
ABC Count me in with 123
Whoa, everybody get happy
Pick a block of glory (so tell me what's the story?)
Don't keep the bad vibes well away (keep the bad vibes well away)
Whatcha gonna do? (Whatcha gonna do?)
Kicking off with something new (kicking off with something new)
Whoa (alright) everybody get happy
Whoa (alright) everybody get happy
My hero, my heir
My hero, c'mon
Sé Feliz
No seas un bronosaurio (no seas un bronosaurio)
Nunca camines así (nunca camines así)
Es lo correcto que hacer (lo correcto que hacer)
Solo haz lo que haces (solo haz lo que haces)
Dime que estás cansado de estar por ahí
Y de soñar tu vida lejos
Tenemos la vibra de sábado por la noche
Así que vamos, quiero oírte decir
Todos, reúnanse
¿No saben lo que hemos encontrado?
Whoa, todos, sé feliz
ABC, cuéntame con 123
Whoa, todos, sé feliz
Elige un bloque de gloria (así que cuéntame, ¿cuál es la historia?)
No dejes que las malas vibras se queden (mantén las malas vibras lejos)
¿Qué vas a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
Comenzando con algo nuevo (comenzando con algo nuevo)
Whoa (bien) todos, sé feliz
Whoa (bien) todos, sé feliz
Mi héroe, mi heredero
Mi héroe, vamos