Interlúdio - Reforçando Os Alicerces
Eu acredito, que o que não nos mata
Só nos deixa mais estranhos
Vou querer um olho vermelho, e você?
Boa pedida, olho vermelho também!
O caminho do justo
Está cercado
Por todos os lados
Pelas iniquidades do egoísta
E pela tirania dos maus
Abençoado seja aquele
Que em nome da caridade e da boa vontade
Conduz o fraco pelo vale da morte
Pois ele é verdadeiramente o guardião
E o protetor dos filhos perdidos
E Eu tornarei deles
Grandes vinganças
Com furiosas repreensões
Sobre aqueles que tentam envenenar
E destruir meus irmãos
E saberão que Eu sou o senhor
Quando tiver exercido
A minha vingança contra eles
Para que as pessoas nos ouçam
Não basta apenas
Dar um tapinha nas costas
E pronto!
Nós temos que usar uma marreta mesmo!
Só assim, recebemos sua total atenção
Mas a questão é
O que faz com que seja tão especial
Pras pessoas te ouvirem?
Eu não sou especial
Eu nunca fui excepcional
Mas o que eu estou fazendo
É meu trabalho
Seu trabalho?
Interludio - Reforzando los Cimientos
Creo que lo que no nos mata
Solo nos hace más extraños
¿Quieres un ojo rojo, y tú?
¡Buena idea, ojo rojo también!
El camino del justo
Está rodeado
Por todos lados
Por las iniquidades del egoísta
Y por la tiranía de los malvados
Bendito sea aquel
Que en nombre de la caridad y la buena voluntad
Guía al débil por el valle de la muerte
Pues él es verdaderamente el guardián
Y el protector de los hijos perdidos
Y traeré sobre ellos
Grandes venganzas
Con furiosas reprensiones
Sobre aquellos que intentan envenenar
Y destruir a mis hermanos
Y sabrán que yo soy el señor
Cuando haya ejercido
Mi venganza contra ellos
Para que la gente nos escuche
No basta solo
Dar una palmadita en la espalda
¡Y listo!
¡Tenemos que usar un martillo de verdad!
Solo así, recibimos su total atención
Pero la pregunta es
¿Qué hace que sea tan especial
Para que la gente te escuche?
No soy especial
Nunca fui excepcional
Pero lo que estoy haciendo
Es mi trabajo
¿Tu trabajo?