130/70
I'm mest up in far away
A heart of a men
Needs some, a rest today
A heart of a men, to keep me alive in me
Before of a man, a stranger inside of me
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see
Control my life so I'm trying
I feel the sun is not a part of me
I thought you would care for me
A heart of a men lives in my chest today
A heart made of men to be all inside of me
I need to pretend is not as a remedy
I feel the sun, is not part of me
I try to stare all I see (all that I see)
Control my life so I'm trying (and so I'm trying)
I feel the sun is not a part of me
A heart of a men, gives me the worth to stay
I'm not at the end I'm taking this heart away
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see (inside I'm trying)
Control my life, so I'm trying (inside I'm trying)
I feel the sun is not a part of me
130/70
Estoy perdido en un lugar lejano
El corazón de un hombre
Necesita un descanso hoy
El corazón de un hombre, para mantenerme vivo en mí
Antes de un hombre, un extraño dentro de mí
Siento que el sol no es parte de mí
Intento mirar todo lo que veo
Controlar mi vida, así que estoy intentando
Siento que el sol no es parte de mí
Pensé que te preocuparías por mí
Un corazón de hombre vive en mi pecho hoy
Un corazón hecho de hombres para estar todo dentro de mí
Necesito fingir que no es como un remedio
Siento que el sol no es parte de mí
Intento mirar todo lo que veo (todo lo que veo)
Controlar mi vida, así que estoy intentando (y así estoy intentando)
Siento que el sol no es parte de mí
El corazón de un hombre, me da el valor para quedarme
No estoy al final, me llevo este corazón lejos
Siento que el sol no es parte de mí
Intento mirar todo lo que veo (dentro estoy intentando)
Controlar mi vida, así que estoy intentando (dentro estoy intentando)
Siento que el sol no es parte de mí
Escrita por: Felix Räuber / Bernhard Silvester Wenzel / Philipp Makolies / Christian Grochau / Uwe Pasora