395px

Mijn Generatie

Poligamia

Mi Generacion

Yo naci con mis vecinos
Cuando hablar era un peligro
Alla en el 73
Y creci mirando un cielo
Que ya no parece eterno
Ni con hierba ni con fe
Me enseñaron de pelado
que Dios solo muestra un lado
y se le reza en inglés.
De mi casa hasta Unicentro
nunca tuve mucho tiempo
para preguntar por qué

Es la historia de mi generación
Decime [decime], decime a dónde vamos?
Mi ciudad ya no es la misma canción
Presiento que este cuento no acabó.

Se tomaron la embajada
Se tomaron el palacio
Yo los vi en televisión
Yo tomaba Chocolisto
Y eschuchaba a Lucho Herrera
Coronarse campeón
Cuando ya me enamoraba
Las muchachas escuchaban
dizque rock en español
Y las bombas reventaban
Mientras tanto redactaban una gran constitución

Es la historia de mi generación
Decime [decime] decime a donde vamos?
Mi cuidad ya no es la misma canción
Presiento que este cuento no acabó

Yo naci con mis vecinos
Cuando hablar era un peligro
Alla en el 73
Y aunque pase mucho tiempo
juraremos no estar viejos
para amarnos otra vez.

Mijn Generatie

Ik werd geboren met mijn buren
Toen praten gevaarlijk was
Daar in '73
En ik groeide op met een lucht
Die niet meer eeuwig lijkt
Geen gras en geen geloof
Ze leerden me als kind
Dat God maar één kant laat zien
En je bidt in het Engels.
Van mijn huis naar Unicentro
Had ik nooit veel tijd
Om te vragen waarom.

Het is het verhaal van mijn generatie
Zeg me [zeg me], waar gaan we naartoe?
Mijn stad is niet meer hetzelfde lied
Ik voel dat dit verhaal nog niet voorbij is.

Ze namen de ambassade in
Ze namen het paleis in
Ik zag ze op televisie
Ik dronk Chocolisto
En luisterde naar Lucho Herrera
Die kampioen werd
Toen ik net verliefd werd
Luisterden de meisjes
Zogenaamd naar rock in het Spaans
En de bommen knalden
Ondertussen schreven ze een grote grondwet.

Het is het verhaal van mijn generatie
Zeg me [zeg me], waar gaan we naartoe?
Mijn stad is niet meer hetzelfde lied
Ik voel dat dit verhaal nog niet voorbij is.

Ik werd geboren met mijn buren
Toen praten gevaarlijk was
Daar in '73
En hoewel er veel tijd verstrijkt
Zullen we zweren niet oud te zijn
Om elkaar weer lief te hebben.

Escrita por: