SURRENDER
これだってゆめ
kore datte yume
うまれてはしんでばかみたい
umarete wa shinde baka mitai
あなたってだれ
anata tte dare
とけいばっかみてなにになるの
tokei bakka mite nani ni naru no?
これだってゆめ
kore datte yume
うまれてはしんでばかみたい
umarete wa shinde baka mitai
あなたってだれ
anata tte dare
とけいばっかみて
tokei bakka mite
ねえ
nē
せまるじかんと
semaru jikan to
にじりよるあおをもどせたら
nijiriyoru ao o modosetara
つぎこそおわるの
tsugi koso owaru no?
ささるはりをおって
sasaru hari o otte
のんでしまうわ
nonde shimau wa
こうなることもわかっていたんでしょう
kō naru koto mo wakatte itan deshou?
わたしがなになのか、かつもくしていろ
watashi ga nani na no ka, katsumoku shite iro
'あたりまえ'にころされるってこわいことじゃない
'atarimae' ni korosareru tte kowai koto ja nai?
はでにつくならいわくもわるくない
hade ni tsuku nara iwaku mo waruku nai
ありったけのまじゅつで
arittake no majutsu de
とっぷすぴーど
toppu supīdo!
なににたよったってわたしのまほうはかいけっこんない
nani ni tayotta tte watashi no mahō wa kai kekkonai
そこで77びょうみていろよ
sokode 77 byō mite iro yo
むかえにいくから
mukae ni yuku kara
これだってゆめ
kore datte yume
うまれてはしんでばかみたい
umarete wa shinde baka mitai
ひきつったかおでまたはじまるの
hikitsutta kao de mata hajimaru no
なんていったってうしろに
nante ittatte ushiro ni
いつもやみはまってる
itsumo yami wa matteru
そんなんだってあなたは
sonnan datte anata wa
しらんかおをしている
shirankao o shite iru
たりないものもわかってるんでしょうう
tarinai mono mo wakatterun desho u?
しんしょくをうけとめて
shinshoku o uketomete
かいほうしてくれ
kaihō shite kure
あなたのひとみでいまもうちゅうがまわっている
anata no hitomi de ima mo uchū ga mawatte iru
どうか、7びょうだけでもいいから
dō ka, 7 byō dake demo ii kara
まほうをかけてくれ
mahō o kakete kure
とっぷすぴーど
toppu supīdo!
じかんよとまれながれてるうそがなみだみたい
jikan yo tomare nagarederu uso ga namida mitai
とけてなくなることはわかってる
tokete nakunaru koto wa wakatteru
いまだけでいいから
ima dake de ii kara
かいほうしてくれ
kaihō shite kure
あなたのひとみで、いまもうちゅうがまわっている
anata no hitomi de, ima mo uchū ga mawatte iru
どうか、7びょうだけでもいいから
dō ka, 7 byō dake demo ii kara
まほうをかけてくれ
mahō o kakete kure
とっぷすぴーど
toppu supīdo!
かそくするこのけしきもこれでおわらせる
kasoku suru kono keshiki mo kore de owaraseru
そこで77びょうみていろよ
sokode 77 byō mite iro yo
たすけにいくから
tasuke ni yuku kara
RINDIENDO
Incluso este sueño
Nacer y morir, como un tonto
¿Quién eres tú?
¿Mirando solo el reloj, qué pasará?
Incluso este sueño
Nacer y morir, como un tonto
¿Quién eres tú?
¿Mirando solo el reloj?
Hey
Si pudiera devolver el tiempo
Que se desliza entre mis dedos
¿Se acabará todo después?
Siguiendo la aguja del reloj
Lo tragaré
¿Entendiste que esto se volvería así?
¿Qué soy yo? Guardando silencio y cambiando de color
¿No es aterrador ser asesinado por lo 'normal'?
Si lo aceptas fácilmente, no está mal decirlo
Con un poco de magia
¡Velocidad máxima!
No importa a dónde vaya, mi magia no se rompe
Así que en 77 segundos, cámbialo
Porque iré a buscarte
Incluso este sueño
Nacer y morir, como un tonto
Con una cara tensa, todo comienza de nuevo
No importa lo que digas, siempre hay oscuridad detrás
Incluso así, tú
Haces como si no lo supieras
¿No entiendes lo que te falta?
Acepta la evolución
Libérame
En tus ojos, el universo sigue girando
Por favor, incluso con solo 7 segundos está bien
Lanza un hechizo
¡Velocidad máxima!
El tiempo se detiene, las mentiras fluyen como lágrimas
Sé que se desvanecerán
Solo por ahora está bien
Libérame
En tus ojos, el universo sigue girando
Por favor, incluso con solo 7 segundos está bien
Lanza un hechizo
¡Velocidad máxima!
Este paisaje acelerado también llega a su fin
Así que en 77 segundos, cámbialo
Porque iré a salvarte