Synchronisica
かくまってくれ
kakumatte kure
even if you never believe in me
even if you never believe in me
あこんなせかいにいるのは
ah kon'na sekai ni iru no wa
やめにして、さあ
yame ni shite, saa
ひざまずいてくれ
hizamazuite kure
かくまってくれ
kakumatte kure
even if you never believe in me
even if you never believe in me
あこんなせかいにいるのは
ah kon'na sekai ni iru no wa
やめにして、さあ
yame ni shite, saa
こえをたよりに
koe o tayori ni
となりのはながあかくないか
tonari no hana ga akakunai ka?
おびれもせびれももってないんだ
obire mo sebire mo mottenai nda
さいしょから
saisho kara
かんかくをころしてくれ
kankaku o korashite kure
そのしょうたいがきみのなかでだんだんと
sono shoutai ga kimi no naka de dandan to
みずをせにしてほんとうをうたってちょうだい
mizu o se ni shite hontou o utatte choudai
たんたんとおれんじが
tantan to orenji ga
しんでいるきみをかこいこめてさんさんと
shinde iru kimi o kakoi komete sansan to
つもるきょうふで
tsumoru kyoufu de
そのもうをいやすとしようか
sono mou o iyasu to shiyou ka
あぜんちぜんのきぶんさ
ah zenchizen'nou no kibun sa
i'll tell you what true is
i'll tell you what true is
それをまえにしていのりはひりきさ
sore o mae ni shite inori wa hiriki-sa
さあ、くもりめで
saa, kumori me de
only way you've got is to be as you are
only way you've got is to be as you are
かぜにのってなんども
kaze ni notte nandomo
only way you've got is to be as you are
only way you've got is to be as you are
かぜのうわさをしんじなさい
kaze no uwasa o shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
しんじなさい
shinji nasai
にげたってとほうもない
nige tatte tohou mo nai
かんかくをころしてくれ
kankaku o korashite kure
ゆめのつづきをもくぜんにしてだんだんと
yume no tsudzuki o mokuzen ni shite dandan to
こわくなったかい
kowaku natta kai?
いまにみていてちょうだい
ima ni mite ite choudai
けいもうがついたのかい
keimou ga tsukita no kai?
とまらぬみちをさしおいてさあ、らんらんと
tomaranu michi o sashi oite saa, ranran to
あきもせずにさ
aki mo sezu ni sa
きみをみていたってしかたがない
kimi o mite itatte shikataganai
そらいろのめが
sora iro no me ga
そらいろのめがきみをみている
sora iro no me ga kimi o mite iru
とけあってしまえばいいさ
tokeatte shimaeba ii sa
きみだってそうなのさあああ
kimi datte souna no sa ah-ah
とけあってしまえばいいさ
tokeatte shimaeba ii sa
きみだってそうなのさ、さいしょから
kimi datte souna no sa, saisho kara
かんかくをころしてくれ
kankaku o korashite kure
そのしょうたいがきみのなかでだんだんと
sono shoutai ga kimi no naka de dandan to
みずをせにしてほんとうをうたってちょうだい
mizu o se ni shite hontou o utatte choudai
たんたんとおれんじが
tantan to orenji ga
しんでいるきみをかこいこめてさんさんと
shinde iru kimi o kakoi komete sansan to
つもるきょうふで
tsumoru kyoufu de
そのもうをいやすとしようか
sono mou o iyasu to shiyou ka
そらいろのめが
sora iro no me ga
そらいろのめが
sora iro no me ga
そらいろのめが
sora iro no me ga
そらいろのめが
sora iro no me ga
Synchronisica
hold me tight
even if you never believe in me
ah, being in this world
let's just stop it, come on
get down on your knees for me
hold me tight
even if you never believe in me
ah, being in this world
let's just stop it, come on
rely on my voice
isn't the flower next door a bit too red?
I don't have the strength to drown or to float
from the very start
crush the senses for me
that invitation is slowly growing inside you
make it flow and sing the truth for me
slowly, the orange
surrounds you, who is dying, brightly
with the fear piling up
should we try to heal that?
ah, it's a feeling of total omnipotence
I'll tell you what true is
before that, my prayer is a struggle
come on, with cloudy eyes
only way you've got is to be as you are
ride the wind, again and again,
only way you've got is to be as you are
believe in the rumors of the wind
believe it
believe it
believe it
believe it
believe it
believe it
if you run away, there's no way out
crush the senses for me
put the continuation of the dream right in front of you, slowly
are you getting scared?
just look at it now for me
are you feeling the pressure?
let's leave the endless road behind, come on, let it flow
without even falling into autumn
I can't help but look at you
the sky-colored eyes
are watching you
you'll be fine if you just melt away
you'll be like that too, ah-ah
you'll be fine if you just melt away
you'll be like that too, from the very start
crush the senses for me
that invitation is slowly growing inside you
make it flow and sing the truth for me
slowly, the orange
surrounds you, who is dying, brightly
with the fear piling up
should we try to heal that?
the sky-colored eyes
are watching you
the sky-colored eyes
are watching you
the sky-colored eyes
are watching you
the sky-colored eyes
are watching you