395px

Comment sera demain

Polo Montañez

Cómo será mañana

Espero con amor el nuevo día
Porque yo se que la veré mañana.
Se une el sentimiento y la alegría
Que rara sensación, pero que rara.

Me llama la atención tanto desvelo
Doy vueltas y más vueltas en la cama.
El ultimo cigarro está en el suelo,
Que le hace compañía a la esperanza
Que ya perdí.

Me duele el corazón de tanta espera
No se como ayudarlo en su pasión.
Si tengo que esperar a que amanezca,
Hundido tiernamente en su canción.

Cómo será mañana el nuevo día?
Por que tanta distancia entre los dos?
Si ella forma parte de mi vida
Y yo soy quien se muere por su amor.

Silencio que mis penas están rendidas
Y yo cuento nervioso las estrellas.
No se porque la luna cuando brilla
Refleja una mujer igual que ella.

Ya van a dar las tres y no he dormido.
De nuevo me levanto y voy a afuera
Por suerte que esta noche no ha llovido
Y puedo descansar sobre la hierba
Pensando en ti...

Me duele el corazón de tanta espera
Y busco su refugio...
En mi canción.

Comment sera demain

J'attends avec amour le nouveau jour
Parce que je sais que je la verrai demain.
Le sentiment et la joie se rejoignent
Quelle sensation étrange, mais si étrange.

Ça m'intrigue tant de veiller
Je tourne et retourne dans mon lit.
Le dernier clope est par terre,
Il tient compagnie à l'espoir
Que j'ai déjà perdu.

Mon cœur souffre de tant d'attente
Je ne sais pas comment l'aider dans sa passion.
Si je dois attendre que le jour se lève,
Enveloppé tendrement dans sa chanson.

Comment sera demain le nouveau jour ?
Pourquoi tant de distance entre nous deux ?
Si elle fait partie de ma vie
Et que je suis celui qui meurt pour son amour.

Silence, mes peines sont à genoux
Et je compte nerveusement les étoiles.
Je ne sais pas pourquoi la lune quand elle brille
Reflette une femme comme elle.

Il est presque trois heures et je n'ai pas dormi.
Je me lève encore et je sors dehors.
Heureusement, cette nuit il n'a pas plu
Et je peux me reposer sur l'herbe
En pensant à toi...

Mon cœur souffre de tant d'attente
Et je cherche son refuge...
Dans ma chanson.

Escrita por: Fernando Borrego Linares