Cómo será mañana
Espero con amor el nuevo día
Porque yo se que la veré mañana.
Se une el sentimiento y la alegría
Que rara sensación, pero que rara.
Me llama la atención tanto desvelo
Doy vueltas y más vueltas en la cama.
El ultimo cigarro está en el suelo,
Que le hace compañía a la esperanza
Que ya perdí.
Me duele el corazón de tanta espera
No se como ayudarlo en su pasión.
Si tengo que esperar a que amanezca,
Hundido tiernamente en su canción.
Cómo será mañana el nuevo día?
Por que tanta distancia entre los dos?
Si ella forma parte de mi vida
Y yo soy quien se muere por su amor.
Silencio que mis penas están rendidas
Y yo cuento nervioso las estrellas.
No se porque la luna cuando brilla
Refleja una mujer igual que ella.
Ya van a dar las tres y no he dormido.
De nuevo me levanto y voy a afuera
Por suerte que esta noche no ha llovido
Y puedo descansar sobre la hierba
Pensando en ti...
Me duele el corazón de tanta espera
Y busco su refugio...
En mi canción.
Hoe zal morgen zijn
Ik hoop met liefde op de nieuwe dag
Want ik weet dat ik haar morgen zie.
Het gevoel en de vreugde komen samen
Wat een vreemde sensatie, maar zo vreemd.
Het trekt mijn aandacht, zoveel wakker liggen
Ik draai en draai in bed.
De laatste sigaret ligt op de grond,
Die houdt de hoop gezelschap
Die ik al verloren ben.
Mijn hart doet pijn van het lange wachten
Ik weet niet hoe ik het kan helpen in zijn passie.
Als ik moet wachten tot de dageraad,
Zachtjes verzonken in zijn lied.
Hoe zal morgen de nieuwe dag zijn?
Waarom zoveel afstand tussen ons twee?
Als zij deel uitmaakt van mijn leven
En ik degene ben die sterft voor haar liefde.
Stilte, want mijn verdriet is overgegeven
En ik tel nerveus de sterren.
Ik weet niet waarom de maan als hij schijnt
Een vrouw weerspiegelt die net als zij is.
Het is bijna drie uur en ik heb niet geslapen.
Ik sta weer op en ga naar buiten.
Gelukkig heeft het vannacht niet geregend
En kan ik rusten op het gras
Denkend aan jou...
Mijn hart doet pijn van het lange wachten
En ik zoek haar toevlucht...
In mijn lied.