Pura Inocência
A vida é tão diferente
Daquilo que sonhamos
Talvez o nosso mal seja acordar
Lancei o meu futuro
Para lá do firmamento
E agora não consigo lá chegar
Estou a sentir
A minha voz perdida no deserto
(Oh,oh)
Mas sou quem diz
Que a vida deixa sempre a porta aberta
P'ra que eu possa lá entrar
E quem sabe regressar
A mais pura inocência
(Oh, oh, oh, oh)
A vida é tão diferente
Dos sonhos que lembramos
Eu sei que o nosso mal é recordar
Perdi o teu futuro
P'ra lá do nosso tempo
E agora não consigo lá voltar
Estou a sentir
A minha voz perdida no deserto
(Oh,oh)
Mas sou quem diz
Que a vida deixa sempre a porta aberta
P'ra que eu possa lá entrar
E quem sabe te encontrar
A mais pura inocência
(Oh,oh,oh,oh)
(Oh,oh,oh,oh)
Reine Unschuld
Das Leben ist so anders
Als das, was wir träumen
Vielleicht ist unser Übel das Aufwachen
Ich habe meine Zukunft geworfen
Hinaus über den Himmel
Und jetzt kann ich nicht dorthin gelangen
Ich fühle
Meine Stimme verloren in der Wüste
(Oh, oh)
Doch ich bin derjenige, der sagt
Dass das Leben immer die Tür offen lässt
Damit ich eintreten kann
Und wer weiß, vielleicht zurückkehren
Zur reinsten Unschuld
(Oh, oh, oh, oh)
Das Leben ist so anders
Als die Träume, die wir erinnern
Ich weiß, dass unser Übel das Erinnern ist
Ich habe deine Zukunft verloren
Jenseits unserer Zeit
Und jetzt kann ich nicht dorthin zurückkehren
Ich fühle
Meine Stimme verloren in der Wüste
(Oh, oh)
Doch ich bin derjenige, der sagt
Dass das Leben immer die Tür offen lässt
Damit ich eintreten kann
Und wer weiß, vielleicht dich finden
Zur reinsten Unschuld
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Escrita por: F. Polaino