Pere Gallerí
Però com ell és tan bon home
en Pere Gallerí
el divendres al vespre
es posa a repartir.
No reparteix les cartes,
ni les òsties, ni el vi,
sinó unes verduretes
que ajuden a dormir.
Que la mort que la ví marxant,
d'en Pere Gallerí.
El que més ens agrada
d'en Pere Gallerí
no és el mas, ni la granja,
sinó el seu jardí.
Hi planta camamilla,
timó i romaní,
i té un bancal de grifa
que fa cagar més fi.
És un vellet molt savi
en Pere Gallerí
dóna consells als joves,
als grans i als més petits.
Les potingues del iaio
molts mals poden guarir
són remeis ecològics
la vida fan pair.
Père Gallerí
Mais comme c'est un homme bien
le Père Gallerí
le vendredi soir
il commence à distribuer.
Il ne distribue pas les cartes,
ni des coups, ni du vin,
mais des petites herbes
qui aident à dormir.
Que la mort qu'il a vue s'en allant,
du Père Gallerí.
Ce qu'on préfère
chez le Père Gallerí
ce n'est pas la ferme, ni la grange,
mais son jardin.
Il y plante de la camomille,
du thym et du romarin,
et il a un potager
qui fait des merveilles.
C'est un vieux sage
le Père Gallerí
til donne des conseils aux jeunes,
aux grands et aux petits.
Les potions du grand-père
peuvent guérir bien des maux,
ce sont des remèdes écologiques
qui font vivre en paix.