Adieu Mon Homme
Adieu mon homme
Où tu vas, je n’irai pas
Où tu vas ne vas personne
Où tu vas, il fait trop froid
Adieu mon homme
Je t’embrasse une dernière fois
Souviens-toi de mon goût de pomme
De cerise et de lilas
Adieu mon homme
Je dois vivre sans tes bras
Et dans les bras d’autres hommes
La nuit, c’est toi que je vois
Adieu mon homme
Tu vois je t’oublie déjà
J’oublie ta voix qui résonne
Tu vois? Non, tu ne vois pas
Adieu mon homme
Promis on se reverra
J’attends juste que le glas sonne
Juste qu’il sonne pour moi
Adieu mon homme
C’est la vie et c’est tout moi
J’accepte ce qu’elle me donne
Et je prends c’qu’elle ne me donne pas
Adieu mon homme
Où tu vas je n’irai pas
Où tu vas ne va personne
Où tu vas, il fait trop froid
Leb wohl, mein Mann
Leb wohl, mein Mann
Wohin du gehst, da geh ich nicht hin
Wohin du gehst, da geht niemand hin
Wohin du gehst, ist es viel zu kalt
Leb wohl, mein Mann
Ich küsse dich ein letztes Mal
Erinnere dich an meinen Apfelgeschmack
Von Kirsche und Flieder
Leb wohl, mein Mann
Ich muss ohne deine Arme leben
Und in den Armen anderer Männer
In der Nacht sehe ich nur dich
Leb wohl, mein Mann
Siehst du, ich vergesse dich schon
Ich vergesse deine Stimme, die hallt
Siehst du? Nein, du siehst es nicht
Leb wohl, mein Mann
Versprochen, wir sehen uns wieder
Ich warte nur, bis die Glocke läutet
Nur dass sie für mich läutet
Leb wohl, mein Mann
So ist das Leben und das bin ich
Ich akzeptiere, was es mir gibt
Und ich nehme, was es mir nicht gibt
Leb wohl, mein Mann
Wohin du gehst, da geh ich nicht hin
Wohin du gehst, da geht niemand hin
Wohin du gehst, ist es viel zu kalt