J'suis Pas Dupe
Dans l'ombre de tes yeux
J'ai trouvé les plus beau mensonges
Emmêlés comme des noeuds
Et mon coeur, est-ce que t'y songes?
Tu dis que la lune brille en bleu
Et qu'les mers sont asséchées
T'inventes tout ce que tu peux
Et j'dois croire que tu veux m'aimer?
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
Je sais que t'es pas sérieux
Qu'c'est ton égaux qui te ronge
J'connais des gens heureux
Tellement loin de ces mensonges
Et tant pis pour l'amour
Remballe tout et puis va-t'en
Tu reviendras un jour
Dans deux mois ou dans mille ans
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
Ich lass mich nicht täuschen
Im Schatten deiner Augen
Habe ich die schönsten Lügen gefunden
Verschlungen wie Knoten
Und mein Herz, denkst du daran?
Du sagst, der Mond leuchtet blau
Und die Meere sind ausgetrocknet
Du erfindest alles, was du kannst
Und ich soll glauben, dass du mich lieben willst?
Ich lass mich nicht täuschen
Und selbst die Blumen meines Rocks
Fliegen hoch
Wenn du deine Worte spuckst
Ich weiß, dass du es nicht ernst meinst
Dass dein Ego dich zerfrisst
Ich kenne glückliche Menschen
So weit weg von diesen Lügen
Und egal für die Liebe
Pack alles ein und geh
Du wirst eines Tages zurückkommen
In zwei Monaten oder in tausend Jahren
Ich lass mich nicht täuschen
Und selbst die Blumen meines Rocks
Fliegen hoch
Ich lass mich nicht täuschen
Und selbst die Blumen meines Rocks
Fliegen hoch
Wenn du deine Worte spuckst
Ich lass mich nicht täuschen
Und selbst die Blumen meines Rocks
Fliegen hoch
Ich lass mich nicht täuschen
Und selbst die Blumen meines Rocks
Fliegen hoch
Wenn du deine Worte spuckst