Les Cours D'eau
Une promesse à la fois
Des caresses que l'on retiendra
Les mots de velours confiés au silence
Les failles de ces jours où l'amour s'avance
Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut
S'ils te blessent, les feux de joie
De sagesse, on les couvrira
Brouiller les contours de nos armes blanches
La nuit, les bruits sourds d'un amour qui danse
Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut
L'appel au secours de nos cœurs en transe
Les cris de l'amour mourant d'impatience
Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On trouvera la vie qu'il nous faut
De Stromen
Een belofte tegelijk
Zachte aanrakingen die we zullen onthouden
De woorden van fluweel toevertrouwd aan de stilte
De breuken van deze dagen waarop de liefde nadert
Oh, laten we de tijd nemen die nodig is
Om de stromen te laten passeren tot het laatste schip
We nemen degene die we nodig hebben
Als ze je kwetsen, de vreugdevuren
Van wijsheid, zullen we ze bedekken
De contouren van onze witte wapens vervagen
De nacht, de doffe geluiden van een liefde die danst
Oh, laten we de tijd nemen die nodig is
Om de stromen te laten passeren tot het laatste schip
We nemen degene die we nodig hebben
De noodkreet van onze harten in trance
De kreten van de liefde die sterft van ongeduld
Oh, laten we de tijd nemen die nodig is
Om de stromen te laten passeren tot het laatste schip
We nemen degene die we nodig hebben, laten we de tijd nemen die nodig is
Om de stromen te laten passeren tot het laatste schip
We zullen het leven vinden dat we nodig hebben