Pauline
Ça fait depuis l'enfance que je connais Pauline
J'n'ai jamais eu la chance d'être sa copine (hm, hm, hm)
Elle avait l'air plus grande, ses jambes étaient si fines
Il n'y avait dans sa bande, que les plus jolies filles (hm, hm, hm)
Oh, Pauline, pendue à tes bottines
Les garçons passaient tous à côté de moi
Oh, Pauline, belle comme une ballerine
Je les comprenais, je ne leur en voulait pas
On a suivi nos routes, un peu en parallèle
Moi surmontant mes doutes, toi de plus en plus belle (hm, hm, hm)
Je trouvais ce garçon qui m'trouvait je n'sais quoi
Mais tu connais son nom et tu le veux pour toi, oui tu le veux pour toi
Oh, Pauline, j'ai pas ta poitrine
Mais mon coeur bat pour lui ne me fais pas ça
Oh, Pauline, moulée dans ton jean
Tu sais que je n'peux pas lutter contre ça
Je ne suis pas stupide, tu peux claquer des doigts
En faire un chien de cirque, qui n'vivra que pour toi (ah, ah, ah)
Pour toi ça n'est qu'un jeu, tu l'oublieras demain
Moi j'suis folle amoureuse, s'il me quitte c'est la fin, s'il me quitte c'est la fin
Oh, Pauline, rose pleine d'épines
Tu le blesseras un jour alors laisse-le moi
Oh, Pauline, range tes canines
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Oh, Pauline, ooh, Pauline
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Oh, Pauline, ooh, Pauline
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Pauline
Seit meiner Kindheit kenne ich Pauline
Ich hatte nie das Glück, ihre Freundin zu sein (hm, hm, hm)
Sie schien größer, ihre Beine waren so fein
In ihrer Clique waren nur die hübschesten Mädchen (hm, hm, hm)
Oh, Pauline, hängend an deinen Stiefeln
Die Jungs gingen alle an mir vorbei
Oh, Pauline, schön wie eine Ballerina
Ich konnte sie verstehen, ich war ihnen nicht böse
Wir sind unseren Wegen gefolgt, ein bisschen parallel
Ich überwand meine Zweifel, du wurdest immer schöner (hm, hm, hm)
Ich fand diesen Jungen, der mich irgendwie fand
Aber du kennst seinen Namen und du willst ihn für dich, ja, du willst ihn für dich
Oh, Pauline, ich hab nicht deine Oberweite
Aber mein Herz schlägt für ihn, mach das nicht mit mir
Oh, Pauline, eng in deiner Jeans
Du weißt, dass ich dagegen nicht ankämpfen kann
Ich bin nicht dumm, du kannst mit den Fingern schnippen
Mach ihn zu einem Zirkushund, der nur für dich lebt (ah, ah, ah)
Für dich ist es nur ein Spiel, morgen wirst du ihn vergessen
Ich bin verrückt verliebt, wenn er mich verlässt, ist es das Ende, wenn er mich verlässt, ist es das Ende
Oh, Pauline, Rose voller Dornen
Du wirst ihn eines Tages verletzen, lass ihn mir
Oh, Pauline, steck deine Reißzähne weg
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderen
Oh, Pauline, ooh, Pauline
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderen
Oh, Pauline, ooh, Pauline
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderen