Soleil Brûlant
L'amour est une étoile lointaine
Qui nous guide dans la nuit incertaine
L'amour est un soleil brûlant
Eclairant nos vies indéfiniement
Je veux te comprendre
Te parler
Mes mots s'envolent pour l'éternité
Quand le mur tombera-t-il enfin?
Qui saura me montrer le chemin?
Je pense à cette amour partagé
Je voudrais le garder
J'espérais pouvoir tout changer
Je commence déjà à le regretter
Pourquoi ce jour qui file vers l'oubli
Ne peut-il pas durer toute la vie?
Les murs du silence s'écroulent enfin
Et je reviens sur le droit chemin
Je pense à cet amour partagé
Je voudrais le garder
Je voudrais le garder
Je voudrais le garder
L'amour est un soleil brû
Brennende Sonne
Die Liebe ist ein ferner Stern
Der uns leitet in der unsicheren Nacht
Die Liebe ist eine brennende Sonne
Die unser Leben unendlich erhellt
Ich will dich verstehen
Mit dir reden
Meine Worte fliegen in die Ewigkeit
Wann wird die Mauer endlich fallen?
Wer kann mir den Weg zeigen?
Ich denke an diese geteilte Liebe
Ich möchte sie bewahren
Ich hatte gehofft, alles ändern zu können
Ich beginne schon, es zu bereuen
Warum kann dieser Tag, der ins Vergessen gleitet
Nicht ein ganzes Leben lang dauern?
Die Mauern der Stille stürzen endlich ein
Und ich finde zurück auf den rechten Weg
Ich denke an diese geteilte Liebe
Ich möchte sie bewahren
Ich möchte sie bewahren
Ich möchte sie bewahren
Die Liebe ist eine brennende Sonne