Scoliosis
I barely recognized you
With your worn out eyes, man
You used to really shine down on me
And i would get so blind
Superconductor man i know you've been hauling the wrong line
Worry about your shoulderblades permanently bent that way
Ran out of words to say to you
We both just looked away, sad
Sad when it turns out this way
[sad when it works out this way]
It's funny how things change
It's all just in your head these
These things that bind you in, man
Wish i had been around
When you came crashing down
Escoliosis
Apenas te reconocí
Con tus ojos desgastados, amigo
Solías brillar intensamente sobre mí
Y yo me cegaba tanto
Hombre superconductor, sé que has estado siguiendo el camino equivocado
Preocupado por tus omóplatos doblados permanentemente de esa manera
Se me acabaron las palabras para decirte
Ambos solo nos apartamos, tristes
Triste cuando resulta así
[triste cuando resulta de esta manera]
Es curioso cómo cambian las cosas
Todo está solo en tu cabeza
Estas cosas que te atan, amigo
Ojalá hubiera estado cerca
Cuando te viniste abajo