Kuzola
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando, deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento
Sou a dama da zona rabuda
Que manda no requebrar
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz viajar
Sou eu, sou eu, sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando, deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Era tua bebê
Menina mas linda daquela banda
Mas me deixaste aqui
Chorando sozinha na nossa cama
Amendukussolé ai uiwée
Amendukussolé 'tá me doer
Sou a dama da zona rabuda
Que manda no requebrar
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz viajar
Sou eu, sou eu, sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando, deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Chikito, me trocaste pela lembinha
Aquela bem fininha
Xe tá me doer
Sou eu, sou eu, sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
('Tá me doer) amendukussolé
Mein Liebster hat mich verlassen
Mein Liebster hat mich verlassen
Mein Liebster hat mich weinend zurückgelassen, hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Alle Mädels aus Paraná
Haben schon mit meinem Freund
Er gehört ganz mir, ich werde ihn umwerben
Ich will nicht mehr so viel leiden
Ich bin die Dame aus dem Viertel
Die das Zappeln anführt
Die Schwarze, die sich kümmert, dich liebt, dich küsst, dich zum Träumen bringt
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Mein Liebster hat mich verlassen
Mein Liebster hat mich weinend zurückgelassen, hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Du warst mein Baby
Das schönste Mädchen von dort
Aber du hast mich hier gelassen
Weinend allein in unserem Bett
Amendukussolé, oh weh
Amendukussolé, es tut mir weh
Ich bin die Dame aus dem Viertel
Die das Zappeln anführt
Die Schwarze, die sich kümmert, dich liebt, dich küsst, dich zum Träumen bringt
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Mein Liebster hat mich verlassen
Mein Liebster hat mich weinend zurückgelassen, hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Chikito, du hast mich gegen die Dünne getauscht
Die ganz zierliche
Es tut mir weh
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Mein Liebster hat mich verlassen
Mein Liebster hat mich weinend zurückgelassen, hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
Nur wegen eines anderen Mädchens
Mein Liebster hat mich verlassen
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé
(Es tut mir weh) amendukussolé