Só Quero o Que É Meu
Nas ruas da cidade os homens continuam a lutar como dragões
Cuspindo fogo, canalizando negativas vibrações
Estranhos semelhantes, disputando o poder
Dispostos, postos a derrubar, acostumados a se esconder
Falsos e covardes tentando sugar dos demais
A força e a vida esquecida em seu interior
Fracos invejosos, incapazes de apreciar
Qualidades e de reproduzir o amor
Só quero o que é meu, não quero o de mais ninguém
Só vou buscar o que Deus me deu, eu não quero roubar o que é seu
Ainda acredito que o bem pode se propagar
Quando os homens deixarem o egoísmo de lado
Reconquistarem a humildade e aprenderem a se respeitar
Quebraremos as barreiras que nós mesmos erguemos
Quando sinceramente apreciarmos os demais e a nós mesmos
Ai, ai, ai a nossa própria história encontrará
No caminho da verdade o sentido da vitória
Só quero o que é meu, não quero o de mais ninguém
Só estou indo buscar o que Deus me deu, eu não quero roubar o que é seu
I Just Want What's Mine
In the city streets, the men keep fighting like dragons
Spitting fire, channeling negative vibes
Strangers alike, battling for power
Ready, set to take down, used to hiding away
Fake and cowardly, trying to suck from others
The strength and life forgotten inside them
Weak envious, unable to appreciate
Qualities and to spread the love
I just want what's mine, I don't want anyone else's
I'm just going to get what God gave me, I don't want to steal what's yours
I still believe that good can spread
When men set aside their selfishness
Reclaim humility and learn to respect each other
We'll break down the barriers we've built ourselves
When we sincerely appreciate others and ourselves
Oh, oh, oh, our own story will find
On the path of truth, the meaning of victory
I just want what's mine, I don't want anyone else's
I'm just going to get what God gave me, I don't want to steal what's yours