395px

Cold of Absence

Ponzoña Musical

Frio De Ausencia

La vi por ultima vez,
aquella tarde,
cuando mi alegria,
poco a poco se alejaba,
y el pobre corazon,
melancolico y cobarde,
al contemplar su rostro,
fallaba,
senti frio,
y era el frio de la aucencia,
senti miedo,
miedo del olvido.
que penetraba en mi cuerpo su presencia,
al sentirme ante ella confundido,
adios le dije estrechandola en mis brazos,
adios, adios.

ponzoña musical

me ire ya por el camino,
de la vida incierta,
dejando mi corazon,
en tu regaso,
para que lo guardes,
como un cariño incierto,
en el cofre encefalico,
mi bien de tus recuerdos,
mientras regreso,
espero no haya muerto.

senti frio,
y era el frio de la aucencia,
senti miedo,
miedo del olvido.

pero llevame a diario en tus recuerdos,
exigire si para ti yo he muerto,
regresare a habrigarme con tu cuerpo,
mi bien a ti,

que penetraba en mi cuerpo su presencia,
al sentirme ante ella confundido,
adios le dije estrechandola en mis brazos,
adios, adios.

Cold of Absence

I saw her for the last time,
that afternoon,
when my joy,
little by little faded away,
and the poor heart,
melancholic and cowardly,
upon seeing her face,
fell apart,
I felt cold,
and it was the cold of absence,
I felt fear,
fear of forgetting.
that her presence penetrated my body,
feeling confused in front of her,
goodbye I said, holding her in my arms,
goodbye, goodbye.

musical poison

I’ll be leaving now on the road,
of uncertain life,
leaving my heart,
in your hands,
so you can keep it,
as an uncertain affection,
in the brain’s treasure chest,
my dear of your memories,
while I return,
I hope it hasn’t died.

I felt cold,
and it was the cold of absence,
I felt fear,
fear of forgetting.

but take me daily in your memories,
I’ll demand if I’ve died to you,
I’ll return to warm myself with your body,
my dear to you,

that her presence penetrated my body,
feeling confused in front of her,
goodbye I said, holding her in my arms,
goodbye, goodbye.

Escrita por: Galy Galeano