Alessandra
Lei mi ha detto poco fa
che quel dubbio è realtà,
poi, con gli occhi di una donna,
mi ha detto: "È tuo, però
problemi non ti darò!"
È soltanto un mese fa,
lei aveva la mia età
e quel giorno che le ho chiesto
"L'hai fatto mai l'amore?"
mentendo disse di sì.
Per un istante
non dico niente,
cado e mi rialzo
dentro la mente,
poi so che cosa farò.
Che bambino che sarei
se lasciassi fare a lei;
nel suo corpo nasce un fiore,
per sbaglio o per amore,
che importa: sarò con lei.
Che bambino che sarei
se lasciassi fare a lei;
nel suo corpo nasce un fiore,
per sbaglio o per amore,
che importa: sarò con lei.
Alessandra
Ella me dijo hace poco
que esa duda es realidad,
luego, con ojos de mujer,
me dijo: 'Es tuyo, pero
no te daré problemas.'
Fue apenas hace un mes,
ella tenía mi edad,
y aquel día que le pregunté
'Si alguna vez has amado?'
mentirosamente dijo que sí.
Por un instante
no digo nada,
caigo y me levanto
en mi mente,
luego sé qué haré.
Qué niño sería
si la dejara hacer,
en su cuerpo nace una flor,
por error o por amor,
qué importa: estaré con ella.
Qué niño sería
si la dejara hacer,
en su cuerpo nace una flor,
por error o por amor,
qué importa: estaré con ella.