Il Suo Tempo E Noi
Non è cosi
che dicevo io.
Lo credevo meglio
aspettare un figlio
io volevo dividere
ogni giorno con te.
Ma tu vuoi solo proteggerlo.
Bagni la tua mente
solo in acqua azzurra.
Il bambino è l'erba
e tu sei la terra.
Non dovrei più toccarti io
e chi l'ha detto mai.
Tu sei ancora bellissima.
Lui rischierà, nascerà
farà il grande salto da sé
e poi tutto il resto lo sai
gli deve arrivare da noi.
Lui ha tempo, il tuo tempo ancora non è.
Ne abbiamo un po' meno io e te.
Parla con la gente
non parlare da sola.
Lui da dentro sente
ogni tua parola.
Strappa in mille coriandoli
i giornali se vuoi
ma il mondo resta difficile.
Lui vincerà, nascerà
vorrà tutto il mondo per sé
che specie di mondo gli dai
se un fiore nell'acqua tu sei.
Lui ha tempo, il suo tempo ancora non è
ne abbiamo un po' meno io e te.
Su Tiempo y Nosotros
No es así
lo que yo decía.
Pensaba que sería mejor
esperar un hijo.
Yo quería compartir
cada día contigo.
Pero tú solo quieres protegerlo.
Empapas tu mente
solo en agua azul.
El niño es la hierba
y tú eres la tierra.
Ya no debería tocarte yo
y ¿quién lo ha dicho alguna vez?
Todavía eres hermosa.
Él arriesgará, nacerá
hará el gran salto por sí mismo
y luego todo lo demás lo sabes
debe venir de nosotros.
Él tiene tiempo, tu tiempo aún no es.
Nos queda un poco menos a ti y a mí.
Habla con la gente,
no hables contigo misma.
Él desde adentro siente
cada una de tus palabras.
Desgarra en mil confetis
los periódicos si quieres,
pero el mundo sigue siendo difícil.
Él ganará, nacerá
querrá todo el mundo para sí
¿qué tipo de mundo le das
si eres una flor en el agua?
Él tiene tiempo, su tiempo aún no es
nos queda un poco menos a ti y a mí.