Lettera Da Marienbad
Sono contento
si è alzato un po' il vento
la nebbia cadrà
nasce il mattino
una notte di meno
ed eccomi qua.
Laghi e pianura
la radio straniera
si sente da un po'
non sono stanco
la guida è sicura
ce la farò.
Questi anni chiusi in una lettera,
la tua storia, la tua fuga inutile,
l'uomo forte che non sa sorriderti,
il suo mondo che ti annienta.....
Non ti avranno un giorno di più
se tu vorrai ti aspetta laggiù
la nostra città.
La mia casa è ancora così
disordinata e piena di sole
come vuoi tu.
Strada privata
villa isolata
nascosta là
nell'ombra quieta
della pineta
abiti qua.
La fontana non è molto limpida
anche i fiori sanno d'aria umida.
Tutto intorno sembra sopravvivere
mi domando come hai fatto a viverci.
Dal confine all'alba per telefono
dissi solo "son venuto a prenderti".
Eri sola, sola come al solito
fra un istante tornerai a vivere.
(ripete ad libitum)
Carta desde Marienbad
Estoy contento
el viento ha aumentado un poco
la niebla caerá
nace la mañana
una noche menos
y aquí estoy
Lagos y llanuras
la radio extranjera
se escucha desde hace un rato
no estoy cansado
el camino es seguro
lo lograré
Estos años encerrados en una carta,
tu historia, tu escape inútil,
el hombre fuerte que no sabe sonreírte,
su mundo que te aniquila...
No te tendrán un día más
si quieres, te espera allá
nuestra ciudad
Mi casa sigue siendo así
desordenada y llena de sol
como tú quieres
Calle privada
villa aislada
escondida allí
en la sombra tranquila
del pinar
vives aquí
La fuente no está muy clara
incluso las flores huelen a aire húmedo
todo alrededor parece sobrevivir
me pregunto cómo hiciste para vivir aquí
Desde la frontera hasta el amanecer por teléfono
dije solo "he venido a buscarte"
Estabas sola, sola como de costumbre
en un instante volverás a vivir
(repite ad libitum)