Più Amo Più Ti Amo
Un giorno va, avanti il prossimo
con le sue nuvole e i suoi telefoni.
Più vivo, più ho fretta di vivere
se è giusto o sbagliato non so!
Cammino e più cammino
più strada ho davanti domani.
Più so, più cose cambiano
più ho e più vorrei.
Più amo e più ti amo
con tutti i difetti che abbiamo
le idee che ci dividono
chi è che non ne ha.
Ci son porte nel mondo che vanno sbattute
e ci sono persone che vanno lasciate
e sarà capitato anche a te
di aver dato dolore ma non meno amore
ma nessuno ha pagato per te.
Così è per me.
Più amo e più ti amo
se dormi e se ridi da sola
se io dovrò proteggerti
se tu mi cambierai.
E ti amo ogni volta che torna il mattino
perché siamo una scelta e non un destino
anche quando sei contro di me
solo a te io permetto di prendermi vivo
ti rispetto e mi fido di più
anche di me.
Cammino e più cammino
più strade diventano una.
Vedrò di meritarmela
la mia felicità.
Più amo, più ti amo...
Mientras más amo, más te amo
Un día pasa, llega el siguiente
con sus nubes y sus teléfonos.
Mientras más vivo, más prisa tengo por vivir
si es correcto o incorrecto, ¡no lo sé!
Camino y mientras más camino
más camino tengo por delante mañana.
Mientras más sé, más cosas cambian
más tengo y más quisiera.
Mientras más amo, más te amo
con todos los defectos que tenemos
las ideas que nos dividen
quién no las tiene.
Hay puertas en el mundo que deben cerrarse de golpe
y hay personas que deben ser dejadas atrás
y tal vez te haya pasado a ti también
de haber causado dolor pero no menos amor
pero nadie ha pagado por ti.
Así es para mí.
Mientras más amo, más te amo
si duermes y si te ríes sola
si debo protegerte
si tú me cambiarás.
Y te amo cada vez que regresa la mañana
porque somos una elección y no un destino
también cuando estás en mi contra
solo a ti te permito tomarme vivo
te respeto y confío más
incluso en mí.
Camino y mientras más camino
más caminos se vuelven uno.
Veré si merezco
mi felicidad.
Mientras más amo, más te amo...