Peter Jr.
Come mai noi stasera qui
tu che stai sempre per i fatti tuoi
è da un po' che so chi sei
ma non ci speravo più.
Dietro all'indifferenza tua
anche tu ne avrai voglia come me
una cosa da non fare
ma una volta che cos'è.
Fino a un'ora fa
sconosciuti e poi
a un tratto qui solo noi
di certo lui non lo sa.
Ma che fretta c'è
non pensarci più
e spogliati vieni qui
mi piace se fai così.
Già ti chiama ma che vorrà
lascia stare vedrai si stancherà
è già qui è venuto su
cosa c'è non parli più.
Ma che capirà
non ne ha l'età
gli scrupoli che ti fai
inutili sono sai.
Lui non pensa a noi
lui fa i giochi suoi
ho avuto anch'io la sua età
d'amore lui che ne sa?
Gli scrupoli che ti fai
(ma che capirà)
inutili sono sai.
Ho avuto anch'io la sua età
(non ne ha l'età)
d'amore lui che ne sa?
Gli scrupoli che ti fai
(lui non pensa a noi)
inutili sono sai.
Ho avuto anch'io la sua età
(lui fa i giochi suoi)
d'amore lui che ne sa?
Pedro Jr.
¿Por qué estamos aquí esta noche
tú que siempre haces lo tuyo
hace un tiempo que sé quién eres
pero ya no tenía esperanzas
Detrás de tu indiferencia
también tendrás ganas como yo
una cosa que no se debe hacer
pero una vez, ¿qué es?
Hasta hace una hora
éramos desconocidos y luego
de repente aquí solo nosotros
ciertamente él no lo sabe
Pero, ¿por qué tanta prisa?
no pienses más en ello
y desnúdate, ven aquí
me gusta cuando lo haces así
Ya te está llamando, pero ¿qué querrá?
deja eso, verás que se cansará
ya está aquí, ha subido
¿qué pasa? ya no hablas más
Pero, ¿qué entenderá?
no tiene la edad
los escrúpulos que tienes
son inútiles, ya lo sabes
Él no piensa en nosotros
él hace sus juegos
yo también tuve su edad
¿qué sabe él de amor?
Los escrúpulos que tienes
(pero, ¿qué entenderá?)
son inútiles, ya lo sabes
Yo también tuve su edad
(no tiene la edad)
¿qué sabe él de amor?
Los escrúpulos que tienes
(él no piensa en nosotros)
son inútiles, ya lo sabes
Yo también tuve su edad
(él hace sus juegos)
¿qué sabe él de amor?