Pierre
Penso a te
nei tempi della scuola con noi
sottile pallido e un po' perso
tu già da noi cosi diverso
triste.
Penso a te
ricordo, si rideva tra noi
di quel tuo sguardo di bambina
di quella tua dolcezza strana
triste. Pierre ti ho rivisto questa sera e tu
tu abbassi gli occhi
ti nascondi e poi
te ne vai.
Scusami se ti ho riconosciuto però
sotto il trucco gli occhi sono i tuoi
non ti arrendi a un corpo che non vuoi
senti ....
Pierre sono grande ed ho capito sai
io ti rispetto
resta quel che sei
tu che puoi.
Pierre
Ich denke an dich
an die Schulzeit mit uns
schlank, blass und ein wenig verloren
schon damals so anders als wir
traurig.
Ich denke an dich
ich erinnere mich, wir lachten zusammen
über deinen kindlichen Blick
über deine seltsame Süße
traurig. Pierre, ich habe dich heute Abend wieder gesehen und du
senkst den Blick
versteckst dich und dann
gehst du weg.
Entschuldige, dass ich dich erkannt habe, aber
unter dem Make-up sind es deine Augen
du gibst dich nicht mit einem Körper zufrieden, den du nicht willst
fühlst ...
Pierre, ich bin erwachsen und ich habe verstanden, weißt du
ich respektiere dich
bleib, wie du bist
du, der du kannst.