Radio Man
You don't like me
And I don't really care
Simple minded
Feeding off despair
Listens to the songs
That nobody's heard
He's the coolest person I've ever met
Smokin' cigarettes
In the woods behind the fence
Where they never let us go when we were kids
He's the radio man
Living in his van
He's the radio man
He's the radio man
He knows who I am
He's the radio man
Always on TV
Back in 1993
Waking up on the floor of his hotel
Friends with all the stars
Fancy clothes and shiny cars
And a habit with a story time would tell
He's the radio man
Living in his van
He's the radio man
He's the radio man
He knows who I am
He's the radio man
Listen to the news
That came out today
He's not the person we once thought he was
Shameless and confused
Ours to misconstrue
We'll bury him and forget he ever was
He's the radio man
Living in his van
He's the radio man
He's the radio man
He knows who I am
He's the radio man
You don't like me
And I don't really care
Hombre de Radio
No te caigo bien
Y a mí no me importa
De mente simple
Alimentándose del desespero
Escucha las canciones
Que nadie ha oído
Es la persona más genial que he conocido
Fumando cigarrillos
En el bosque detrás de la cerca
Donde nunca nos dejaban ir cuando éramos niños
Él es el hombre de radio
Viviendo en su furgoneta
Él es el hombre de radio
Él es el hombre de radio
Sabe quién soy
Él es el hombre de radio
Siempre en la tele
En 1993
Despertando en el suelo de su hotel
Amigo de todas las estrellas
Ropa elegante y autos brillantes
Y un vicio que una historia contaría
Él es el hombre de radio
Viviendo en su furgoneta
Él es el hombre de radio
Él es el hombre de radio
Sabe quién soy
Él es el hombre de radio
Escucha las noticias
Que salieron hoy
No es la persona que una vez pensamos que era
Sin vergüenza y confundido
Nuestro para malinterpretar
Lo enterramos y olvidamos que alguna vez existió
Él es el hombre de radio
Viviendo en su furgoneta
Él es el hombre de radio
Él es el hombre de radio
Sabe quién soy
Él es el hombre de radio
No te caigo bien
Y a mí no me importa