Desire
ときのながれにおきざりのまま
Toki no nagare ni okizari no mama
きみへのおもいをむねのおくにのこして
Kimi e no omoi o mune no oku ni nokoshite
きえないおもいよぼくをみちびいていつか
Kienai omoi yo boku o michibiite itsuka
くずれおちたそら
Kuzureochita sora
かすれていくこえは
Kasurete iku koe wa
もうきみへとどかない
Mō kimi e todokanai
きざむときのおととめられず
Kizamu toki no oto tome rarezu
ゆらめくきみのおもかげをいまもひとみやきつけたままぼくは
Yurameku kimi no omokage o ima mo hitomi yakitsuketa mama boku wa
いばらのめいろをうろついつづけてる
Ibara no meiro o urotsui tsuzuke teru
きえることのないあいをむねにだきしめたままいつか
Kieru koto no nai ai o mune ni dakishimeta mama itsuka
めぐりあうときをしんじて
Meguri au toki o shinjite
はてしなくどこまでもひろがるそらへととどけこのおもいよはばたいてゆけ
Hateshinaku doko made mo hirogaru sora e to todoke kono omoi yo habataite yuke
きみのいるばしょへきっとつづいているひびけこのうたごえ I believe in desire
Kimi no iru basho e kitto tsuzuite iru hibike kono utagoe I believe in desire
きみのもとへとはるかむこうまでおもいよみちびけ
Kimi no moto e to haruka mukō made omoi yo michibike
I want to see you and send my desire
I want to see you and send my desire
Deseo
En el fluir del tiempo, dejado atrás
Guardo mis sentimientos hacia ti en lo más profundo de mi pecho
Sentimientos que no desaparecen, guíame algún día...
El cielo derrumbado
La voz que se desvanece
Ya no puede llegar a ti
El sonido del tiempo marcado no se detiene
Aún tengo grabada en mis ojos tu inestable semblante
Sigo avanzando a través de un laberinto de espinas
Abrazando un amor que no desaparecerá en mi pecho, algún día
Creo en el momento en que nos encontraremos de nuevo
Hacia un cielo que se extiende infinitamente, vuela este sentimiento
Llega a donde sea que estés, seguro seguiré allí
Resuena esta voz, creo en el deseo
Hacia ti, guíame hacia lo lejano
Quiero verte y enviar mi deseo