Alte Männer
Ich wär gern mal einer von den Alten Männern,
die in der Abendsonne sitzen,
in einem von diesen Sudlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwatzen.
Die Hände gestutzt auf meinen Stock, schau ich den Jungen Dingern hinterher,
und als Geiler Alter Bock stell ich mir vor,
das ich nochmal 20 wär. Und so friste ich meine Tage,
glotze blöde aufs Meer.
Über den Fluss oder in die Berge,
fühl mich alt und leer.
Alles was mir noch bleibt ist die Erinnerung,
an all die wunderbaren Tage,
die ich wie Perlen an einer Schnur,
um mein Handgelenk trage. Ich wär gern mal einer von den alten Männern, die in der Abendsonne sitzen,
In einem von diesen sudlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwatzen. In einem von diesen Ländern ..
wär ich gern mal
einer von den Alten Männern.
Viejos hombres
Me gustaría ser uno de esos viejos hombres,
que se sientan en el sol de la tarde,
en uno de esos países del sur,
y charlan con sus amigos.
Con las manos apoyadas en mi bastón, observo a los jóvenes,
y como un viejo pervertido me imagino,
que volviera a tener 20 años. Y así paso mis días,
mirando tontamente al mar.
Cruzando el río o yendo a las montañas,
me siento viejo y vacío.
Todo lo que me queda es el recuerdo,
de todos los maravillosos días,
que como perlas en un collar,\nllevo en mi muñeca. Me gustaría ser uno de esos viejos hombres,
que se sientan en el sol de la tarde,
en uno de esos países del sur,
y charlan con sus amigos. En uno de esos países..
me gustaría ser
uno de esos viejos hombres.