Fall Back
What am I supposed to say
When you’re indifferent to the situation?
If I ignore the signs
What good am I if I don't pay attention?
But I'm hoping
There's a reason
When you were mine
We fell behind
I can't fall back
I can't fall back
I can't go back
What kind of role do I play?
The separation wasn't my intention
If you would step aside
You're straying off your final words
I don't know why
But I'm hoping
There's a reason
When you were mine
We fell behind
I can't fall back
I can't fall back
I can't go back
(I know I shouldn't but I want it)
(I think about it way too often)
(I know I shouldn't but I want it)
(I think about it way too often)
Retroceder
¿Qué se supone que debo decir
Cuando eres indiferente a la situación?
Si ignoro las señales
¿De qué sirve si no presto atención?
Pero tengo la esperanza
De que haya una razón
Cuando eras mío
Nos quedamos atrás
No puedo retroceder
No puedo retroceder
No puedo volver
¿Qué tipo de papel juego?
La separación no era mi intención
Si te apartaras
Te estás alejando de tus últimas palabras
No sé por qué
Pero tengo la esperanza
De que haya una razón
Cuando eras mío
Nos quedamos atrás
No puedo retroceder
No puedo retroceder
No puedo volver
(Lo sé, no debería, pero lo quiero)
(Lo pienso demasiado a menudo)
(Lo sé, no debería, pero lo quiero)
(Lo pienso demasiado a menudo)
Escrita por: Isaiah trimbo / Jackie uhas / Henry hughes / kyle siemo / Zac Forgaty