395px

Melissa

Porno Graffitti

メリッサ (Melissa)

君の手で
kimi no te de
切り裂いて
kirisaite
遠い日の記憶を
tōi hi no kioku wo
悲しみの
kanashimi no
息の根を止めてくれよ
iki no ne wo tomete kure yo
さあ、 愛に焦がれた胸を貫け
sā, ai ni kogareta mune wo tsuranuke

明日が来るはずの空を見て
ashita ga kuru hazu no sora wo mite
迷うばかりの心持て余している
mayou bakari no kokoro moteamashite iru
傍らの鳥がはばたいた
katabara no tori ga habataita
どこか光を見つけられたのかな
doko ka hikari wo mitsukerareta no kana

なあ、 お前の背に
nā, omae no se ni
俺も乗せてくれないか
ore mo nosete kurenai ka
そして一番高い所で
soshite ichiban takai tokoro de
置き去りにして優しさから遠ざけて
okizari ni shite yasashisa kara tozokete

君の手で
kimi no te de
切り裂いて
kirisaite
遠い日の記憶を
tōi hi no kioku wo
悲しみの
kanashimi no
息の根を止めてくれよ
iki no ne wo tomete kure yo
さあ、 愛に焦がれた胸を貫け
sā, ai ni kogareta mune wo tsuranuke

鳥を夕闇に見送った
tori wo yūyami ni miokutta
地を這うばかりの俺を風がなぜる
chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazoru
羽が欲しいとは言わないさ
hane ga hoshii to wa iwanai sa
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい
semate chū ni mau Merissa no ha ni naritai

もう、 ずいぶんと
mō, zuibun to
立ち尽くしてみたけど
tachitsukushite mitakedo
たぶん答えはないのだろう
tabun kotae wa nai no darou
この風にも行くあてなどないように
kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni

君の手で
kimi no te de
鍵をかけて
kagi wo kakete
ためらいなどないだろ
tamerai nado nai daro
間違っても
machigatte mo
二度と開くことのないように
nido to hiraku koto no nai you ni
さあ、 錠の落ちる音で終わらせて
sā, jō no ochiru oto de owarasete

救いのない
sukui no nai
魂は
tamashii wa
流されて消えゆく
nagasarete kieyuku
消えていく
kiete iku
瞬間にわずか光る
shunkan ni wazuka hikaru
今、 月が満ちる夜を生み出すのさ
ima, tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa

Melissa

With your hands, cut through the distant memories of sunny days
Stop the breath of sadness
Come on, pierce the chest longing for love

Looking at the sky that should come tomorrow, my confused heart is lost
The birds beside me fluttered, did they find some light?

Hey, won't you take me with you?
And leave me alone in the highest place, far from kindness

With your hands, cut through the distant memories of sunny days
Stop the breath of sadness
Come on, pierce the chest longing for love

The wind blows on me, who stares at the birds in the twilight
I won't ask for wings, I just want to become Melissa, who dances in the sky

I've been standing still for a long time
But maybe there is no answer, just like there is no destination for this wind

Lock the door with your hands, there is no hesitation
So that we never make the same mistake again
Come on, end it with the sound of the castle falling

The unsaved soul is washed away and disappears
In the moment it disappears, it faintly shines
Now, the moon illuminates the night

Escrita por: Ak. Homma / Haruichi Shindo