395px

Subarashiki Jinsei Kana

Porno Graffitti

Subarashiki Jinsei Kana

嗚呼 僕の部屋 クズが溜まる マガジンのマウンテン ボトルのリバー
aa boku no heya kuzu ga tamaru magazin no maunten botoru no ribaa
これも生きてく為には必要 てことは僕もそんなクズなのか?
kore mo ikiteku tame ni wa hitsuyou te koto wa boku mo sonna kuzu na no ka?
空を見上げれば誰が見ても快晴
sora wo miagereba dare ga mite mo kaisai
雲一つないのがまたやけにムカつくぜ もお!
kumo hitotsu nai no ga mata yake ni mukatsuku ze mo!

こんなはずじゃない
konna hazu ja nai
先月の僕は英気に満ちて溢れんばかりだった
sengetsu no boku wa eiki ni michite afuren bakari datta
なのにもう ネガティブシンキング
nani no ni mou negatibu shinking

さあ こんな僕も今日でおさらば クズを集めて身を清めよう
saa konna boku mo kyou de osaraba kuzu wo atsumete mi wo kiyomeyou
嗚呼 よくもまあ溜め込んだもんだ 恥ずかしくなるね まあそんな事もある
aa yoku mo maa tamekonda monda hazukashiku naru ne maa sonna koto mo aru
思った矢先に電話のベルが鳴る
omotta yasaki ni denwa no beru ga naru
「なんで連絡ないの? 」あの娘からのお叱りだ
nande renraku nai no? ano ko kara no oshikari da
「そんな言われても僕は君の為だけの僕じゃない
sonna iwarete mo boku wa kimi no tame dake no boku janai
誕生日忘れてる? それはねぇ
tanjoubi wasureteru? sore wa nee
世の中のせいだ」
yo no naka no sei da

そしてあの娘は去り クズも綺麗に
soshite ano ko wa sari kuzu mo kirei ni
ある意味すっきりだよく見りゃまた空も晴れ
aru imi sukkiri da yoku mirya mata sora mo hare

素晴らしき人生かな?
subarashiki jinsei ka na?
山も谷も紆余曲折も
yama mo tani mo uyokyokusetsu mo
なけりゃない方がいい
nakerya nai hou ga ii
必要以上 強くなってもねぇ?
hitsuyou ijou tsuyoku natte mo nee?

Subarashiki Jinsei Kana

Ah, mi habitación está llena de basura. Montañas de revistas. Ríos de botellas. Todo esto es necesario para sobrevivir. ¿Eso significa que yo también soy esa basura?
Cuando miras al cielo, es un cielo azul claro sin una sola nube, ¡lo cual es realmente molesto!

Esto no debería ser así. El mes pasado rebosaba energía, pero ahora vuelvo a pensar negativamente

Así que hoy es el día de despedirme de esta clase de persona. Recogeré la basura y me purificaré. Ay, cuánto he acumulado, da vergüenza, pero a veces pasa. Justo cuando pensaba eso, sonó el teléfono. "¿Por qué no me has contactado?". Era esa chica regañándome. "Aunque digas eso, no soy solo para ti. ¿Olvidaste tu cumpleaños? Bueno, es culpa del mundo"

Y luego esa chica se fue, y la basura fue limpiada, y en cierto modo fue refrescante, y si miras de cerca el cielo estaba despejado otra vez

¿Es una vida maravillosa?
Es mejor si no hay altibajos, giros y vueltas, pero incluso si te vuelves más fuerte de lo necesario, ¿verdad?

Escrita por: Akihito Okano / Masami Shiratama