In My Thoughs
She said if you didn’t wanna be with me
Then why’d you lead me on?
I shed tears for all these empty years
The worst was yet to come
I remember feeling everything
But now I just feel numb
Won’t forget the words you said to me
I’ll keep them in my thoughts
Yeah, you’re always in my thoughts
Yeah, you’re always in my thoughts
Lost your attention
Lost your affection
And I noticed when it happened
I suppressed it
Tryna be impressive
I lost my head then
I did some bad things
But I don’t regret them
You asked me, "Is it true though?"
Slamming two doors
Parking at that light
I was sick of rumors
In conclusion, I drove off that night
I don’t want your lies anymore
I just need the time to let go
Fuck you and your mind of control
And saying you don’t want me no more
I gave you everything that you asked for, asked for
Now I don’t even want you as a friend no, friend no
Sick and tired, these excuses gotta let up
Know I promised not to do this but I messed up
En Mis Pensamientos
Ella dijo que si no querías estar conmigo
¿Por qué me ilusionaste?
Lloré por todos estos años vacíos
Lo peor estaba por venir
Recuerdo sentirlo todo
Pero ahora solo me siento entumecido
No olvidaré las palabras que me dijiste
Las guardaré en mis pensamientos
Sí, siempre estás en mis pensamientos
Sí, siempre estás en mis pensamientos
Perdí tu atención
Perdí tu afecto
Y noté cuando sucedió
Lo reprimí
Tratando de impresionar
Perdí la cabeza entonces
Hice algunas cosas malas
Pero no me arrepiento
Me preguntaste, '¿Es verdad?'
Golpeando dos puertas
Estacionando en ese semáforo
Estaba harto de rumores
En conclusión, me fui esa noche
No quiero más tus mentiras
Solo necesito tiempo para soltar
Que te jodan y tu mente controladora
Y decir que ya no me quieres
Te di todo lo que pediste, pediste
Ahora ni siquiera te quiero como amiga, amiga
Harto y cansado, estas excusas tienen que parar
Sé que prometí no hacer esto pero metí la pata