395px

Samba Enredo 1988 - Légende Carioca, les Rêves du Vice-Roi

G.R.E.S. Portela (RJ)

Samba Enredo 1988 - Lenda Carioca, os Sonhos do Vice-Rei

Está fazendo um centenário
A Portela em louvação
Voa com a liberdade
A águia e o negro num só coração
Tece versos de amor
Que o Vice-Rei sonhou
Neste cenário de paixão, de paixão
A hora é esta
De irmanar a multidão

Canta, meu povo
Canta, meu povo
Vem no embalo
Que a lenda é carioca (canta, canta)
Canta, meu povo
Vem sambar de novo

Peripécias do amor, ô ô
O Vice-Rei sofreu
Foi Vicente quem casou, ô ô
O sonho se acabou
Suzana, musa deste mar de lama
Simplesmente a tua chama
Queima o peito de quem ama
Valentim, foi ele sim
Sim, quem esculpiu
A fonte dos amores
Recanto tão sutil

Briga, eu, eu quero briga
Hoje eu venho reclamar
(O que que tem, o que que há)
Esta praça ainda é minha
Eu também estou fominha
Jacaré quer me abraçar

Samba Enredo 1988 - Légende Carioca, les Rêves du Vice-Roi

C'est un centenaire
Portela en célébration
Elle vole avec la liberté
L'aigle et le noir dans un seul cœur
Tisse des vers d'amour
Que le Vice-Roi a rêvés
Dans ce décor de passion, de passion
C'est le moment
D'unir la foule

Chante, mon peuple
Chante, mon peuple
Viens dans le rythme
Car la légende est carioca (chante, chante)
Chante, mon peuple
Viens danser à nouveau

Les péripéties de l'amour, ô ô
Le Vice-Roi a souffert
C'est Vicente qui a marié, ô ô
Le rêve s'est évanoui
Suzana, muse de cette mer de boue
Simplement ta flamme
Brûle le cœur de ceux qui aiment
Valentim, c'est bien lui
Oui, celui qui a sculpté
La source des amours
Un coin si subtil

Bagarre, moi, je veux me battre
Aujourd'hui je viens me plaindre
(Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a)
Cette place est encore à moi
J'ai aussi un petit creux
Le crocodile veut m'embrasser

Escrita por: Luizinho, Carlinhos Madureira, Mauro Silva, Neném, Isaac