Wake Up Jacob
Far away on yonder hill old Blue's a barking at a coon I guess he's chased all night
And it's just about two hours before dawning and Jacob's cabin doesn't show a light
In the ruffle of the leaves beside my pathway a small animal appeared black and white
And as I run for life towards Jacob's cabin
The pole cat right behind me smelling up the country side
I holered wake up Jacob stir up a light did you ever see a man and a pole cat fight
Turn on the light and let me in wake up Jacob let me in
Well the pole cat looked at me with his tail held high
As frantically I beat on Jacob's door
Then what a welcome sound to my nervous ears
As I heard Jacob's big feet hit the floor
As I waited there for Jacob to unlock the door
The pole cat's perfume filled the morning air
And the door was so strong that my eyes burned
And as the smell began to curl my hair
I holered wake up Jacob...
Wake up Jacob...
Wake up Jacob...
Despierta Jacob
Lejos en la colina, el viejo Blue está ladrando a un mapache, supongo que lo ha perseguido toda la noche
Y faltan solo unas dos horas antes del amanecer y la cabaña de Jacob no muestra luz
En el susurro de las hojas junto a mi camino, apareció un pequeño animal blanco y negro
Y mientras corro por mi vida hacia la cabaña de Jacob
El zorrillo justo detrás de mí, oliendo todo el campo
Grité ¡despierta Jacob, enciende una luz! ¿Alguna vez has visto a un hombre pelear con un zorrillo?
Enciende la luz y déjame entrar, despierta Jacob, déjame entrar
Bueno, el zorrillo me miró con la cola en alto
Mientras golpeaba frenéticamente la puerta de Jacob
Entonces, qué sonido de bienvenida para mis oídos nerviosos
Cuando escuché los grandes pies de Jacob golpear el piso
Mientras esperaba a que Jacob desbloqueara la puerta
El perfume del zorrillo llenaba el aire de la mañana
Y el olor era tan fuerte que mis ojos ardían
Y mientras el olor comenzaba a rizar mi cabello
Grité ¡despierta Jacob...
Despierta Jacob...
Despierta Jacob...