Espiral
Ya estoy cayendo por un espiral
Y ahora se ya te mande clonar
Un grupo de doctores en Tijuana dijo ven
Yo te puedo ayudar
Uh, uh, uh, uh
Perdón que ya no aguante tú partida
Pero es la perra soledad
Sé bien que no pedí permiso
Pero se muy bien
Que tú lo harías también
Y empiezo a pensar
Empienzo a pensar
Que ya no hay más
Sin ti ya no hay más
Y estoy cayendo por un espiral
Y ahora si ya te mande clonar
Un grupo de doctores en Tijuana
Dijo ven yo te puedo ayudar
Uh, uh, uh
Y empiezo a pensar
Y empiezo a pensar
Sin ti ya no hay más
Sin ti ya no hay más
Sin ti no puedo ya
Que empiece el proceso celular
Aay aay aya aay aay aay
Creo que ahora si me estoy volviendo
Loco loco
Casi loco
Creo que ahora si me estoy volviendo
Loco loco loco loco
Creo que ahora si me estoy volviendo
Loco loco loco loco
La hora de la diseccion
Spiral
I'm falling down a spiral
And now I know I sent you to clone
A group of doctors in Tijuana said come
I can help you out
Uh, uh, uh, uh
Sorry I couldn't take your leaving
But it's the damn loneliness
I know I didn't ask for permission
But I know for sure
You'd do it too
And I start to think
I start to think
That there's no more
Without you, there's no more
And I'm falling down a spiral
And now I really sent you to clone
A group of doctors in Tijuana
Said come, I can help you out
Uh, uh, uh
And I start to think
And I start to think
Without you, there's no more
Without you, there's no more
Without you, I can't go on
Let the cellular process begin
Aay aay aya aay aay aay
I think now I'm really losing it
Crazy crazy
Almost crazy
I think now I'm really losing it
Crazy crazy crazy crazy
I think now I'm really losing it
Crazy crazy crazy crazy
It's dissection time