Rincón Yucateco
¡¿Qué más?!
Me pides amar!
Que de rodillas!
Llegue a la villa!
Memorizar!
Para no pensar!
Quema la villa!
Quema la herida!
(Vuela, vuela)
Camelia se perdió!
Buscando en las malaguas
Tan dulce la ilusión
De alguna vez tocarlas
Ay! Se paró su corazón!
Se ha fundido con las piedras
Del color de un caracol
Se confunde con la arena
Ay! También me perdí yo
Con el brillo de las perlas!
Tan bonito es su color
Que se matan por tenerlas
Camelia vuelves al telón
De la tristreza [?] que de mi no cesa
Ay! Se paró su corazón
Se ha fundido con las piedras
Del color de un caracol
Se confunde con la arena
Ay! También me perdí yo
Con el brillo de las perlas
Tan bonito es su color
Que se matan por tenerlas
Camelia se perdió
Se ha fundido con las perlas
Se paro su corazón
Se confunde con la arena
Coin Yucatèque
Quoi de neuf ?
Tu me demandes d’aimer !
À genoux !
J’arrive au village !
Mémoriser !
Pour ne pas penser !
Brûle le village !
Brûle la blessure !
(Vole, vole)
Camelia s'est perdue !
Cherchant dans les malaguas
Si douce l'illusion
De les toucher un jour
Oh ! Son cœur s'est arrêté !
Il s'est fondu avec les pierres
De la couleur d'un escargot
Il se confond avec le sable
Oh ! Moi aussi je me suis perdu
Avec l'éclat des perles !
Si joli est leur couleur
Qu'on s'entretue pour les avoir
Camelia, tu reviens sur le devant
De la tristesse qui ne cesse pas de moi
Oh ! Son cœur s'est arrêté
Il s'est fondu avec les pierres
De la couleur d'un escargot
Il se confond avec le sable
Oh ! Moi aussi je me suis perdu
Avec l'éclat des perles
Si joli est leur couleur
Qu'on s'entretue pour les avoir
Camelia s'est perdue
Elle s'est fondue avec les perles
Son cœur s'est arrêté
Il se confond avec le sable