Comme un Guetteur
Une autre vie, une autre ville,un vieux " dancing " où j'aimerais que le tempss'arrêtesur le parquet usé, une autre année vient de tomberJe lève un verre, à la santédu troisième millénaire qui vient de s'inviteril n'a que quelques heures, sera-t-il pire, fera-t-il peurla salle se vide et je restecomme un guetteurune sentinelle inutile et sans couleurla salle est vide et déjà se fanent les fleursqui annonçaient un monde meilleurEncore un verre, quand tout basculequand les lueurs de l'aube sont comme un crépusculeentre hier et demain, je suis l'éternel funambuleLa salle se vide et je restecomme un guetteurune sentinelle inutile et sans couleurla salle est vide et déjà on a semé les fleurset l'espoir d'un monde meilleurEst-ce que ça rendra le monde meilleur ?
Como un Vigilante
Otra vida, otra ciudad, un viejo 'dancing' donde me gustaría que el tiempo se detenga
sobre el desgastado parquet, otro año acaba de caer
Levanto un vaso, por la salud
del tercer milenio que acaba de llegar
apenas tiene unas horas, ¿será peor, causará miedo?
la sala se vacía y yo me quedo
como un vigilante
un centinela inútil y sin color
la sala está vacía y ya se marchitan las flores
que anunciaban un mundo mejor
Otro vaso, cuando todo cambia
cuando las luces del amanecer son como un crepúsculo
entre ayer y mañana, soy el eterno funámbulo
La sala se vacía y yo me quedo
como un vigilante
un centinela inútil y sin color
la sala está vacía y ya se han sembrado las flores
y la esperanza de un mundo mejor
¿Hará esto al mundo mejor?