Gosenfu no Myakudou
改札をぬけ、たちどまるぼくのこえ
Kaisatsu o nuke, tachidomaru boku no koe
せまいそら
Semai sora
えきしょうもれ、かくされためっせーじを
Ekishou more, kakusareta messeiji o
おもいだそうとして
Omoidasou to shite
じょうしゃけんをすて、やみくもにまちをかる
Jousha ken o sute, yamikumo ni machi o karu
にげるように
Nigeru you ni
まねかれざるりずむ、かわるがわるてんぽをます
Maneka rezaru rizumu, kawarugawaru tenpo o masu
せかすように
Sekasu you ni
Oh Oh!
Oh Oh!
むすびつなぐてんとてん
Musubi tsunagu ten to ten
いま、みゃくうつせんのうえ
Ima, myakuutsu sen no ue
きこえるよ
Kikoeru yo
うたって、きざめ
Utatte, kizame
つたういっしゅんのやくどう
Tsutau isshun no yakudou
きえないで、そのめを
Kienai de, sono me o
ひらくこどう
Hiraku kodou
さきをあらそい、こぼれおちてくてんのむれ
Saki o arasoi, koboreochite ku ten no mure
ちいさすぎて、これだけじゃたりないよ
Chiisa sugite, kore dake ja tarinai yo
うたって、きざめ
Utatte, kizame
つたういっしゅんのやくどう
Tsutau isshun no yakudou
きえないで、そのめを
Kienai de, sono me o
ひらくこどう
Hiraku kodou
El camino de las notas perdidas
Salir de la estación, mi voz se detiene
Cielo estrecho
Más allá de la estación, recordando el mensaje oculto
Intento recordar
Descartando la autoridad, caminando por la oscuridad
Como si estuviera huyendo
Un ritmo irresistible, aumentando y cambiando el tiempo
Como si estuviera acelerando
Oh Oh!
Conectando punto a punto
Ahora, sobre la línea de pulsaciones
Puedo escuchar
Cantando, grabando
El pulso de un momento que se transmite
No desaparezcas, esos ojos
Abren el pulso
Luchando hacia adelante, la multitud de estrellas cae
Es demasiado pequeño, esto no es suficiente
Cantando, grabando
El pulso de un momento que se transmite
No desaparezcas, esos ojos
Abren el pulso