Two Ships
Deep patterned thoughts, hereditary traits
I'd rather not stay up too late again
But its in my blood to overcommit
Or to stop before I even begin
So you can take this with you
An admission of my faults
As a poem or a prologue
A rhetorical remark
We could do what we've said
Captain our own vessel
Debate our inspirations
Live of our decisions
But it seems like its the case
The winds are dying down
A calm lull on our ocean
I need you in my head
Is there a place for me in yours?
I need you in my head
Is there a place for me in yours?
I need you in my head
Is there a place for me in yours?
Direct me where to go
I'll follow to your green hilled rabbit holes
The place where you call home
Direct me where to go
I find my troubled mind is more at ease
Whenever I'm with you
Direct me where to go
I'll follow to your green hilled rabbit holes
The place where you call home
Dos Barcos
Pensamientos profundos y patrones hereditarios
Prefiero no quedarme despierto hasta muy tarde de nuevo
Pero está en mi sangre comprometerme en exceso
O detenerme antes incluso de empezar
Así que puedes llevar esto contigo
Una admisión de mis fallas
Como un poema o un prólogo
Un comentario retórico
Podríamos hacer lo que hemos dicho
Capitanear nuestro propio barco
Debatir nuestras inspiraciones
Vivir de nuestras decisiones
Pero parece que es el caso
Que los vientos están amainando
Una calma en nuestro océano
Te necesito en mi cabeza
¿Hay un lugar para mí en la tuya?
Te necesito en mi cabeza
¿Hay un lugar para mí en la tuya?
Te necesito en mi cabeza
¿Hay un lugar para mí en la tuya?
Indícame hacia dónde ir
Seguiré tus madrigueras verdes de colinas
El lugar que llamas hogar
Indícame hacia dónde ir
Encuentro que mi mente atribulada está más tranquila
Siempre que estoy contigo
Indícame hacia dónde ir
Seguiré tus madrigueras verdes de colinas
El lugar que llamas hogar