395px

Los sueños de Wesley

Prawn

Wesley’s Pipe Dreams

I let you down again
Through your point of view
I've made a mess of my whole life

I can't change your perception
You're best without knowing I have no sympathy

He was my dad too
You moved out west
I stayed back east
Strictly for the family

September brought me nothing but pain
You left me for dead, so I left you a note
It read: Please leave me alone
So I can lick my wounds and get back up on my feet

A subtle scene of imagery you called it as it was
I called you up to let you know I've been rehearsing this
For that one day we hash this shit out
I'm not breaking down, I'm building up

It's not that I don't care, I've just been hurt
I'm telling everyone about you
I can't believe it's almost been eight years
It's like a bad dream, we're only getting older

Los sueños de Wesley

Te decepcioné de nuevo
Desde tu punto de vista
He arruinado mi vida entera

No puedo cambiar tu percepción
Eres mejor sin saber que no tengo simpatía

Él también era mi papá
Te mudaste al oeste
Yo me quedé en el este
Estrictamente por la familia

Septiembre solo me trajo dolor
Me dejaste por muerto, así que te dejé una nota
Decía: Por favor déjame en paz
Para poder lamerme las heridas y levantarme de nuevo

Una escena sutil de imaginería, así lo llamaste
Te llamé para decirte que he estado ensayando esto
Para ese día en que resolvamos esta mierda
No estoy colapsando, estoy construyendo

No es que no me importe, solo he sido herido
Le estoy contando a todos sobre ti
No puedo creer que hayan pasado casi ocho años
Es como una pesadilla, solo estamos envejeciendo