Nuclear Malediction
Progress of the fight that reduces mankind.
Pollution of the surface that we have to live on.
Wasting contacts, walk alone.
What's sense heading for?
No brightness in this reality.
Without future there's no reason for present.
This world slowly destructed 'cause of avarice.
Driven by selfish thoughts,
they've built their missiles.
Experimental explosions violating peaces of future.
Ignoring conscience, their only thoughts
are reaching for acquisitive.
One touch means one reaction.
They are save and we are death!
When they crawl out of their bunkers,
they see the destruction they've put on.
Death faces screaming eternal without a sound.
Everything burned, there's nothing left.
What have they reached then, who has won?
What's the use of destroying all,
just for anger to only one?
Why do we have to pay for their personal mistakes?
Maldición Nuclear
Progreso de la lucha que reduce a la humanidad.
Contaminación de la superficie en la que tenemos que vivir.
Desperdiciando contactos, caminando solos.
¿Qué sentido tiene dirigirse hacia?
No hay brillo en esta realidad.
Sin futuro no hay razón para el presente.
Este mundo se destruye lentamente debido a la avaricia.
Impulsados por pensamientos egoístas,
han construido sus misiles.
Explosiones experimentales violando la paz del futuro.
Ignorando la conciencia, sus únicos pensamientos
son alcanzar lo adquisitivo.
Un toque significa una reacción.
¡Ellos están a salvo y nosotros estamos muertos!
Cuando salen arrastrándose de sus bunkers,
ven la destrucción que han causado.
Rostros de muerte gritando eternamente sin sonido.
Todo quemado, no queda nada.
¿Qué han logrado entonces, quién ha ganado?
¿Cuál es el sentido de destruirlo todo,
solo por la ira de uno solo?
¿Por qué tenemos que pagar por sus errores personales?