395px

Existence of Life

Presente e Futuro

Existência da Vida

O nascimento é o inicio, de uma carreira tão curta
A infância é um jardim, onde de gozo se exulta
A juventude é uma rosa que está à desabrochar
Na existência da vida, está flor será esquecida
Pois logo murcha estará

Logo chegou a velhice, chega também a canseira
O corpo já em declínio, de lutar a vida inteira
Tudo é pura vaidade o que na vida ganhou
O tempo passou voando, e a flor da vida secando
No esquecimento ficou

Só se aproveita a vida, vivida para o Senhor
Pois quando a flor aqui seca, no céu está em vigor
Passam daqui para glória, nascem num lindo jardim
O jardineiro é Cristo, que rega a flor renascida
Que nunca mais terá fim

Existence of Life

Birth is the beginning of such a short career
Childhood is a garden, where joy is exulted
Youth is a rose that is blooming
In the existence of life, this flower will be forgotten
For soon it will be withered

Old age soon arrived, and so did fatigue
The body already in decline, from fighting all its life
Everything you have gained in life is pure vanity
Time flew by, and the flower of life dried up
In oblivion it remained

Life is only enjoyed when lived for the Lord
For when the flower here dries, in heaven it is in force
They pass from here to glory, they are born in a beautiful garden
The gardener is Christ, who waters the reborn flower
That will never end

Escrita por: