The Hammer And The Nail
1, 2, 1, 2, 3...
I went on down, down to the river
Went on down to see what I could find
Didn't see much, whole lotta nothin'
Except for a school that be takin' on a ride
[Refrão:]
Oh Lord! Oh, I should've known, babe
Oh Lord! OOOOh! Now I shoulda known, shoulda known, Mama, now I shoulda known
Thinkin' that you're hard as nails, hopin' that hammer don't fall
You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that hammer don't fall, baby
Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail
(That's right, Oh yeah, Tell ya a story)
I went on back, back to the river
I went on back, think it wasn't long.
And as I stood, and stared into the water
I just realized that I bought a dancin' song
[Refrão]
[Solo]
You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that hammer don't fall, baby
You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that hammer don't fall
Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail
El Martillo y El Clavo
1, 2, 1, 2, 3...
Fui hacia abajo, hacia abajo al río
Fui hacia abajo para ver qué podía encontrar
No vi mucho, un montón de nada
Excepto por una escuela que me estaba llevando de paseo
[Estribillo:]
¡Oh Señor! Oh, debería haberlo sabido, nena
¡Oh Señor! ¡Oh! Ahora debería haberlo sabido, debería haberlo sabido, Mamá, ahora debería haberlo sabido
Pensando que eres duro como clavos, esperando que el martillo no caiga
Estás pensando que eres duro como clavos, esperando que el martillo no caiga, nena
Hablando del martillo, ¡Whoo! el martillo y el clavo
(Así es, Oh sí, Te contaré una historia)
Regresé, regresé al río
Regresé, creo que no pasó mucho tiempo.
Y mientras me paraba y miraba el agua
Me di cuenta de que compré una canción para bailar
[Estribillo]
[Solo]
Estás pensando que eres duro como clavos, esperando que el martillo no caiga, nena
Estás pensando que eres duro como clavos, esperando que el martillo no caiga
Hablando del martillo, ¡Whoo! el martillo y el clavo