Solo Tú, Señor
¿Qué sería de mí, sin ti Maestro?
¿Dónde se refugiaría mi corazón?
Y en las tristes noches de dolor
¿Quién escucharía mi clamor?
¿Quién daría consuelo a mi alma con su voz?
Solo tú Señor, llegaste y me llenaste de paz
Y no imagino vivir sin ti
Te has vuelto tú mi respirar
Te necesito aquí, me ahoga mi debilidad
Si no te tengo, te alabaré
Pues yo no sé vivir sin ti
¿Qué sería de mí, sin ti Maestro?
No sabría lo que fui ni dónde voy
¿Quién me sostendría al luchar?
¿Quién me volvería a levantar?
¿Quién daría esperanza a mi alma con su voz?
Solo tú Señor, llegaste y me llenaste de paz
Y no imagino vivir sin ti
Te has vuelto tu mi respirar
Te necesito aquí, me ahoga mi debilidad
Si no te tengo te alabaré
Pues yo no sé vivir sin ti
Ooh-ooh
Te alabaré, pues yo no sé vivir sin ti
Seulement Toi, Seigneur
Que serais-je sans toi, Maître ?
Où se réfugierait mon cœur ?
Et dans les nuits tristes de douleur
Qui écouterait mon cri ?
Qui consolerait mon âme avec sa voix ?
Seulement toi, Seigneur, tu es venu et m'as rempli de paix
Et je n'imagine pas vivre sans toi
Tu es devenu mon souffle
J'ai besoin de toi ici, ma faiblesse m'étouffe
Si je ne t'ai pas, je te louerai
Car je ne sais pas vivre sans toi
Que serais-je sans toi, Maître ?
Je ne saurais pas ce que j'étais ni où je vais
Qui me soutiendrait dans le combat ?
Qui me relèverait encore ?
Qui donnerait de l'espoir à mon âme avec sa voix ?
Seulement toi, Seigneur, tu es venu et m'as rempli de paix
Et je n'imagine pas vivre sans toi
Tu es devenu mon souffle
J'ai besoin de toi ici, ma faiblesse m'étouffe
Si je ne t'ai pas, je te louerai
Car je ne sais pas vivre sans toi
Ooh-ooh
Je te louerai, car je ne sais pas vivre sans toi