Cities Carved In Stone
I lost my self, in those streets
A passenger of foreign tongue
The sun sets, in the same language
And rises just the same
There was no grand design
To get to this point
No absolutes, no given truths
We were not carved in stone
She sent the sun to heal me
She sent the moon to guide me
And when the words failed me
So she lay beside me
Sometimes I get to thinking of the past
When I've had more than a drink or two
Who knows where the days go
And would you ever want them back
[Lyrics: A.A. Nemtheanga]
[Music: MacUilliam and Primordial]
["That feeling when you are in another city, another town, strange and new streets and you realise you are wholly alone. Not one person around you knows you and no one knows where you stand in this world. It is these moments travelling that make me think of the past more than ever..."]
Ciudades Talladas en Piedra
Perdí mi ser, en esas calles
Un pasajero de lengua extranjera
El sol se pone, en el mismo idioma
Y se levanta de la misma manera
No hubo un gran diseño
Para llegar a este punto
No hay absolutos, no hay verdades dadas
No fuimos tallados en piedra
Ella envió al sol para sanarme
Ella envió a la luna para guiarme
Y cuando las palabras me fallaron
Así que se acostó a mi lado
A veces pienso en el pasado
Cuando he tenido más de una copa o dos
Quién sabe a dónde van los días
Y alguna vez los querrías de vuelta
[Escr. de letras: A.A. Nemtheanga]
[Música: MacUilliam y Primordial]
['Esa sensación cuando estás en otra ciudad, otro pueblo, calles extrañas y nuevas y te das cuenta de que estás completamente solo. Nadie a tu alrededor te conoce y nadie sabe dónde estás parado en este mundo. Son estos momentos viajando los que me hacen pensar en el pasado más que nunca...']
Escrita por: A.A. Nemtheanga / Primordial