The Toys Go Winding Down
An overaged boy of 39 has left the wing today
The first time in his life he's made that step
Be numbed by the society
And plagued by his insecurity
He's entered in a race that must be won
One of the animals has left its cage today
In search of better things, so it seems to be
But in this land of polyurethane
Things are apt to get a bit hot
As the toys go winding down
As the toys go winding down
C.G. the Mexican is a friend of mine
We used to sit around the house
Watching Evil Dead
Talking about the way it used to be
We used to pull the stripers out of San Pablo Bay
Now the delta waters going down SoCal
And the stripers start to fade away
It's pudding time! It's pudding time!
As the toys go winding down
As the toys go winding down
As the toys go winding down
As the toys go winding down
As the toys go winding down
As the toys go winding down
Los Juguetes Se Van Desenrollando
Un chico pasado de edad de 39 años ha dejado el ala hoy
Por primera vez en su vida ha dado ese paso
Entumecido por la sociedad
Y plagado por su inseguridad
Ha entrado en una carrera que debe ser ganada
Uno de los animales ha dejado su jaula hoy
En busca de cosas mejores, así parece ser
Pero en esta tierra de poliuretano
Las cosas tienden a calentarse un poco
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
C.G. el Mexicano es un amigo mío
Solíamos sentarnos alrededor de la casa
Viendo Evil Dead
Hablando de cómo solía ser
Solíamos sacar los peces rayados de la Bahía de San Pablo
Ahora las aguas del delta van hacia el sur de California
Y los peces rayados comienzan a desaparecer
¡Es hora del pudín! ¡Es hora del pudín!
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
Mientras los juguetes se van desenrollando
Escrita por: Larry LaLonde / Les Claypool / Tim Herb Alexander