Next Stage
とつぜんのあめふって
Totsuzen no ame Futte
ぼくのかさをもってかえるかい
Boku no kasa wo Motte kaeru kai?
よそくできないひびに
Yosoku dekinai Hibi ni
そうよゆうがだいじ
Sou Yoyuu ga daiji
いつでもひとはやるべきことを
Itsudemo Hito wa Yarubeki koto wo
やりとげたらあしたのじしん
Yaritogetara Ashita no jishin
めのまえにあることを
Me no mae ni aru Koto wo
まずはかたづけちゃおう
Mazu wa Katazukechaou!
そわそわしてるみんな
Sowa-sowa shiteru Minna
ひとのしせんずっときにしてる
Hito no Shisen Zutto ki ni shiteru
おなじほうこうをあるく
Onaji houkou wo Aruku
それがらくないきかた
Sore ga raku na ikikata?
たとえばきみがこうかいしてる
Tatoeba Kimi ga Koukai shiteru
すがたしょうらいみたくはないさ
Sugata shourai Mitaku wa nai sa
すぐさきにあるゆめを
Sugu saki ni aru Yume wo
むねにわすれないでね
Mune ni wasurenaide ne
こうせいはたしかにはつようだけど
Kosei wa tashika ni Hitsuyou dakedo
むりしてもつものでもないよ
Muri shite Motsu mono demo nai yo
はれたひにはねずっと
Hareta hi ni wa ne Zutto
つづくみちあるこうよ
Tsuzuku michi Arukou yo
むねにわすれないでね
Mune ni wasurenaide ne
Próxima Etapa
De repente la lluvia cae
¿Tomarás mi paraguas para volver a casa?
En días impredecibles
Sí, la precaución es importante
Siempre que la gente termine
Lo que deben hacer, tendrán confianza en el mañana
Lo primero es ordenar
Lo que está frente a tus ojos
Todos están inquietos
Siempre preocupados por las miradas de los demás
¿Caminar en la misma dirección?
¿Esa es la forma más fácil de vivir?
Por ejemplo, si te arrepientes
No quiero ver esa versión futura
No olvides los sueños
Que están justo delante de ti en tu corazón...
La estructura es definitivamente necesaria
Pero no es algo que debas llevar a la fuerza
En días soleados
Sigamos caminando por el camino que continúa
No olvides los sueños
Que están justo delante de ti en tu corazón...