395px

Diamantes

Princess Princess

Diamonds

つめたいいずみに、すあしをひたして
Tsumetai izumi ni, suashi o hitashite
みあげるすかいすくれいぱー(skyscraper
Miageru sukaisukureipaa (skyscaper)
すきなふくをきてるだけ、わるいことしてないよ
Suki na fuku o kiteru dake, warui koto shitenai yo!
きんのはんどるで、まちをとびまわれ
Kin no handoru de, machi o tobi maware
たのしむことにくぎづけ
Tanoshimu koto ni kugizuke
ぶらうんかんじゃわからないけしきがみたい
Buraun-kan ja wakaranai keshiki ga mitai

はりがおりるしゅうんかんの、むねのこどうやきつけろ
Hari ga oriru shuunkan no, mune no kodou yakitsukero
それはすてきなこれくしょん(collection)、もっと、もっとならべたい
Sore wa suteki na korekushon (collection), motto, motto narabetai
ねむたくても、きらわれても、としおとっても、やめられない
Nemutakute mo, kirawarete mo, toshi o totte mo, yamerarenai!

だ・い・あ・も・ん・どだね!AH AH、いくつかのばめん
Da-i-a-mo-n-do dane! AH AH, ikutsu ka no bamen
AH AHうまくいえないけれど、たからものだよ
AH AH umaku ienai keredo, takara mono dayo!
あのときかんじた、AH AH、よかんはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, yokan wa hon mono
AH、いまわたしをうごかしてるそんなきもち
AH, ima watashi o ugokashiteru sonna kimochi

いくつもこいして、じゅんじょもおぼえて
Ikutsu mo koi shite, junjo mo oboete
KISSもうまくなったけど
KISS mo umaku natta kedo
はじめてでんわするときには、いつもふるえる
Hajimete denwa suru toki ni wa, itsumo furueru
プレゼント(present)のやま、うもれもがいても
Purezento (present) no yama, umore mogaite mo
まだしぬわけにいかない
Mada shinuwake ni ikanai
よくばりなのはうまれつき、パーティ(party)はこれから
Yokubari na no wa umare tsuki, paati (party) wa kore kara

みみでとけてながれこむ、びやくたちをとじこめろ
Mimi de tokete nagare komu, biyaku tachi o tojikomero
Coin、なんかじゃうれない、あいをくれてもあげない
Coin, nanka ja urenai, ai o kurete mo agenai
ベルト(belt)をしめて、プロペラまわし、だいいちをけって
Beruto (belt) o shimete, puropera mawashi, daiichi o kette
とびあがるぞ
Tobiagaruzo!

だ・い・あ・も・ん・どだね!AH AH、いくつかのばめん
Da-i-a-mo-n-do dane! AH AH, ikutsu ka no bamen
AH AHうまくいえないけれど、たからものだよ
AH AH umaku ienai keredo, takara mono dayo!
あのときかんじた、AH AH、よかんはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, yokan wa hon mono
AH、いまわたしをうごかすのはだ・い・あ・も・ん・ど
AH, ima watashi o ugokashiteru sonna kimochi

なんにもしらない、AH AH、こどもにもどって
Nanni mo shiranai, AH AH, kodomo ni modotte
AH AHやりなおしたいよるも、たまにあるけど
AH AH yarinao shitai yoru mo, tama ni aru kedo
あのときかんじた、AH AH、きもちはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, kimochi wa hon mono
AH、いまわたしをうごかすのはだ・い・あ・も・ん・ど
AH, ima watashi o ugokasu no wa da-i-a-mo-n-do!

Diamantes

En el frío manantial, sumergiendo mis pies
Mirando hacia arriba, rascacielos
Solo vistiendo mi ropa favorita, no estoy haciendo nada malo
Con un puñado de diamantes, puedo recorrer la ciudad
Fascinada por lo que no se puede ver en la pantalla

En el momento de la inspiración, enciende el fuego en mi pecho
Esa es una colección maravillosa, quiero más y más
Aunque esté cansada, rechazada, envejecida, no puedo parar

Di-a-mon-dos, ¡AH AH, algunas escenas
AH AH, no puedo expresarlo bien, pero es un tesoro
Lo que sentí en ese momento, AH AH, es real
AH, ese sentimiento es el que me mueve ahora

Experimentando el amor, aprendiendo lecciones
Los besos se han vuelto más hábiles
Siempre tiemblo al hacer una llamada por primera vez
Aunque esté enterrada bajo una montaña de regalos, no me rendiré
La avaricia es innata, la fiesta apenas comienza

Derritiendo con mis oídos, atrapando a los envidiosos
No me conformo con monedas, no daré amor sin recibir
Ajustando mi cinturón, girando la hélice, apuntando al cielo
Voy a despegar

Di-a-mon-dos, ¡AH AH, algunas escenas
AH AH, no puedo expresarlo bien, pero es un tesoro
Lo que sentí en ese momento, AH AH, es real
AH, lo que me mueve ahora son los diamantes

Sin saber nada, AH AH, volviendo a ser niña
AH AH, a veces quiero reiniciar la noche
Lo que sentí en ese momento, AH AH, es real
AH, lo que me mueve ahora son los diamantes

Escrita por: Princess Princess